“何须花满原”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须花满原”出自宋代廖行之的《向氏归来园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé xū huā mǎn yuán,诗句平仄:平平平仄平。

“何须花满原”全诗

《向氏归来园》
宋代   廖行之
十亩江头地,今时靖节园。
辋川惭画古,绿野谩名存。
自有菊成径,何须花满原
是间无俗物,不用闭松门。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《向氏归来园》廖行之 翻译、赏析和诗意

《向氏归来园》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十亩江头地,今时靖节园。
辋川惭画古,绿野谩名存。
自有菊成径,何须花满原。
是间无俗物,不用闭松门。

诗意:
这十亩江边的土地,如今成了宁静庄园。
我惭愧于辋川的画作,而绿野的名声却虚假存在。
这里有自成一径的菊花,何必让花朵遍布整个原野。
这个地方没有世俗的物质财富,无需关闭松门。

赏析:
《向氏归来园》以简洁的语言表达了作者对自然和宁静生活的向往。诗中通过对十亩江头地的描绘,展示了一个静谧、宁静的庄园场景。作者提到自己对辋川画作的惭愧,表达了对传统艺术的敬仰与自卑之情。与此同时,他也指出了绿野的名声虚假,暗示了对世俗虚荣的批判。

诗中的菊花成为一道独特的景观,自成一径。菊花是秋季的象征,也是高雅、高洁之花,与庄园的宁静氛围相得益彰。作者提问:“何须花满原”,表明他对于浮华世界的冷漠态度,认为自己的庄园已经足够美好,不需要追求外界的繁华。

最后两句“是间无俗物,不用闭松门”表达了作者对这个庄园的独特看法。他认为这个地方没有世俗的物质财富,但却无需将庄园与外界隔绝。这种开放态度反映了作者对自然、宁静和淡泊名利的追求。

总而言之,《向氏归来园》以简洁、深沉的语言展现了作者对宁静生活和自然之美的向往,同时也对世俗虚荣持有批判的态度。通过对庄园景观的描绘和对菊花的赞美,传递出一种追求内心宁静和超脱尘世的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须花满原”全诗拼音读音对照参考

xiàng shì guī lái yuán
向氏归来园

shí mǔ jiāng tóu dì, jīn shí jìng jié yuán.
十亩江头地,今时靖节园。
wǎng chuān cán huà gǔ, lǜ yě mán míng cún.
辋川惭画古,绿野谩名存。
zì yǒu jú chéng jìng, hé xū huā mǎn yuán.
自有菊成径,何须花满原。
shì jiān wú sú wù, bù yòng bì sōng mén.
是间无俗物,不用闭松门。

“何须花满原”平仄韵脚

拼音:hé xū huā mǎn yuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须花满原”的相关诗句

“何须花满原”的关联诗句

网友评论


* “何须花满原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须花满原”出自廖行之的 《向氏归来园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢