“从渠傥来物”的意思及全诗出处和翻译赏析

从渠傥来物”出自宋代廖行之的《夜坐观书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng qú tǎng lái wù,诗句平仄:平平仄平仄。

“从渠傥来物”全诗

《夜坐观书》
宋代   廖行之
风露气凄清,秋堂灯火夕。
开编对圣贤,穷理贯今昔。
岂无侯门裾,俛仰无颜色。
岂无终南路,矫诈亏名实。
萃耕渭钓人,乐道贵自得。
青紫与金珠,从渠傥来物

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《夜坐观书》廖行之 翻译、赏析和诗意

《夜坐观书》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗词通过描绘夜晚静谧的场景,表达了对古代圣贤思想的敬仰和对人生道理的追求。

诗意:
在风露清凉的夜晚,秋堂的灯火摇曳。作者把自己比作一位虔诚的学者,敞开心扉与古代圣贤对话,探究古今的道理。诗中抒发了对高门望族的无奈和对名利虚妄的嗤笑。作者认为真正的快乐在于耕耘田地、垂钓江河,追求道德的人生才是最有价值的。他将青紫和金珠作为名利之物,与自己的追求相对照,表达了对物质欲望的淡漠。

赏析:
这首诗词通过对景物的描写和对自身境况的反思,呈现出一种深沉的思考和寂寥的心境。夜晚的清凉与秋堂的灯火相映成趣,形成了一幅宁静而富有意境的画面。作者通过对圣贤的敬仰,表达了对古代智慧和道德的向往,并对当时的社会现实进行了批判。他以自己的生活态度和价值观与世俗名利进行对比,强调了人生追求真理和内心满足的重要性。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者深邃的思想和对于人生意义的思考。通过对古代圣贤的赞颂和对个人境遇的反思,作者表达了对物质欲望的冷漠和对精神追求的重视。这首诗词蕴含着对传统文化的尊重和对人生价值的思考,具有深厚的思想内涵,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从渠傥来物”全诗拼音读音对照参考

yè zuò guān shū
夜坐观书

fēng lù qì qī qīng, qiū táng dēng huǒ xī.
风露气凄清,秋堂灯火夕。
kāi biān duì shèng xián, qióng lǐ guàn jīn xī.
开编对圣贤,穷理贯今昔。
qǐ wú hóu mén jū, fǔ yǎng wú yán sè.
岂无侯门裾,俛仰无颜色。
qǐ wú zhōng nán lù, jiǎo zhà kuī míng shí.
岂无终南路,矫诈亏名实。
cuì gēng wèi diào rén, lè dào guì zì dé.
萃耕渭钓人,乐道贵自得。
qīng zǐ yǔ jīn zhū, cóng qú tǎng lái wù.
青紫与金珠,从渠傥来物。

“从渠傥来物”平仄韵脚

拼音:cóng qú tǎng lái wù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从渠傥来物”的相关诗句

“从渠傥来物”的关联诗句

网友评论


* “从渠傥来物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从渠傥来物”出自廖行之的 《夜坐观书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢