“夫我谓难量”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫我谓难量”出自宋代廖行之的《挽谷子长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū wǒ wèi nán liàng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“夫我谓难量”全诗

《挽谷子长》
宋代   廖行之
仁寿渠应尔,为君呼彼苍。
若人奚所恨,夫我谓难量
好学颜何泯,多才贾遽亡。
乘除余庆在,薿薿看诸郎。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《挽谷子长》廖行之 翻译、赏析和诗意

《挽谷子长》是宋代廖行之的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仁寿渠应尔,为君呼彼苍。
若人奚所恨,夫我谓难量。
好学颜何泯,多才贾遽亡。
乘除余庆在,薿薿看诸郎。

诗意:
这条仁寿渠是为了你而修建的,我向天空呼唤。
如果有人有什么遗憾,我认为难以衡量。
好学的人为何黯然失色,多才多艺的贾遽已经逝去。
乘除运算中的余数是值得庆贺的,郎君们应该蓬勃向前。

赏析:
这首诗词表达了作者对逝去的贾遽的思念和对时光流逝的感慨。诗中的仁寿渠象征着作者对友人的深情厚意,作者以此喻示自己的真诚和对友人的思念之情。诗中表达了一种对生命短暂、时光转瞬即逝的思考,作者通过反问和对比,表达了对人生苦短和才华流逝的感叹。最后一句以乘除运算中的余数作为比喻,寓意着那些在人生中能够留下余热、保持活力的人,值得庆贺和赞美。

整首诗词情感真挚,抒发了作者对友人的思念之情,同时也表达了对时间流逝和人生短暂的思考。通过对比和隐喻的手法,诗词传达了一种深沉而内敛的情感,引发读者对生命和时光的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫我谓难量”全诗拼音读音对照参考

wǎn gǔ zǐ cháng
挽谷子长

rén shòu qú yīng ěr, wèi jūn hū bǐ cāng.
仁寿渠应尔,为君呼彼苍。
ruò rén xī suǒ hèn, fū wǒ wèi nán liàng.
若人奚所恨,夫我谓难量。
hào xué yán hé mǐn, duō cái jiǎ jù wáng.
好学颜何泯,多才贾遽亡。
chéng chú yú qìng zài, nǐ nǐ kàn zhū láng.
乘除余庆在,薿薿看诸郎。

“夫我谓难量”平仄韵脚

拼音:fū wǒ wèi nán liàng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫我谓难量”的相关诗句

“夫我谓难量”的关联诗句

网友评论


* “夫我谓难量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫我谓难量”出自廖行之的 《挽谷子长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢