“实维丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

实维丰年”出自宋代杨冠卿的《崧高诗为九江赵使君寿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shí wéi fēng nián,诗句平仄:平平平平。

“实维丰年”全诗

《崧高诗为九江赵使君寿》
宋代   杨冠卿
黍稷彧彧,去其螟螣。
实维丰年,我庾维亿。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《崧高诗为九江赵使君寿》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《崧高诗为九江赵使君寿》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

黍稷彧彧,去其螟螣。
这里的黍和稷是古代重要的农作物,它们茂盛地生长着,远离了害虫的侵扰。

实维丰年,我庾维亿。
庾指的是庾信,他是杨冠卿的朋友,这里表示诗人希望他的朋友能够有一个丰收的年景,亿则表示无数的希望和祝福。

诗意和赏析:
这首诗以农作物的茂盛和丰收为主题,表达了诗人对朋友的祝福和美好愿景。黍稷茂盛的景象象征着社会的繁荣和富饶,而去除了螟螣则代表了消除困扰和障碍。诗人希望朋友能够在来年获得丰收的喜悦和幸福。通过描绘农作物的生长和预祝丰年,诗人向读者展示了自然界和人类生活的和谐共融。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的愿景和祝福,既展现了自然界的美好景象,又寄托了对友人幸福的期盼。这种朴实而富有情感的表达方式使诗人的祝福更加真挚和贴近人心。同时,诗人运用了富有意象的描写,使读者能够感受到丰收的喜悦和充满希望的氛围。

这首诗展示了杨冠卿细腻的情感和对生活的热爱,同时也反映了宋代文人对农耕文明的重视和关注。通过赞美农作物茂盛的景象,诗人呈现了自然的美和人与自然的和谐。这种对农业丰收的赞美也体现了当时社会对于稳定和繁荣的向往,展示了宋代文人的乐观精神和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“实维丰年”全诗拼音读音对照参考

sōng gāo shī wèi jiǔ jiāng zhào shǐ jūn shòu
崧高诗为九江赵使君寿

shǔ jì yù yù, qù qí míng tè.
黍稷彧彧,去其螟螣。
shí wéi fēng nián, wǒ yǔ wéi yì.
实维丰年,我庾维亿。

“实维丰年”平仄韵脚

拼音:shí wéi fēng nián
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“实维丰年”的相关诗句

“实维丰年”的关联诗句

网友评论


* “实维丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“实维丰年”出自杨冠卿的 《崧高诗为九江赵使君寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢