“寒蝉初停号”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒蝉初停号”出自宋代杨冠卿的《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán chán chū tíng hào,诗句平仄:平平平平仄。

“寒蝉初停号”全诗

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》
宋代   杨冠卿
寒蝉初停号,客燕催将归。
吾亦客一世,去此复焉依。
敛袵听物变,著书明化机。
深参漆园史,渠语甚精微。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》

译文:
秋天的思绪十首微微的云彩
淡淡的河水与疏疏的雨滴
伴着梧桐树的韵律

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和作者的情感。秋天的天空中微云飘动,河水流淌平静,雨滴稀疏洒落,梧桐树随风摇曳。这些景象融合在一起,营造出一种宁静而富有诗意的氛围。同时,诗人表达了自己的思绪和情感,展现了对物象的细腻感受和思考。

赏析:
这首诗以简洁而细腻的笔触,描绘了秋天的景色,通过微云、淡河、疏雨和梧桐等形象,展现了秋天的宁静和美感。诗人以物象的描绘表达自己的情感,使读者能够感受到作者对自然景色的细腻观察和感悟。

诗中的“寒蝉初停号,客燕催将归”表达了秋天到来的讯号,寒蝉不再鸣叫,客燕开始迁徙,暗示着季节的变迁和岁月的流转。接着,“吾亦客一世,去此复焉依”表达了诗人自己也是一位旅人,他离开了这个世界,又回到这里,寓意着生命的轮回与循环。

诗中的“敛袵听物变,著书明化机”展示了诗人对于世事的关注和思考。他静静地坐下,倾听着万物的变化,同时也写下自己的感悟和思考,以书写的方式传达真理和启迪。

最后两句“深参漆园史,渠语甚精微”表明诗人对历史和文化的深入研究,他参与其中,深谙其中的奥妙,言语间流露出对历史的敬仰和对知识的追求。

整首诗以细腻的描写和深入的思考,展现了作者对自然景色和人生哲理的独特感悟,使读者在阅读中感受到秋天的静谧和诗意的韵律,同时也引发思考和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒蝉初停号”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵

hán chán chū tíng hào, kè yàn cuī jiāng guī.
寒蝉初停号,客燕催将归。
wú yì kè yī shì, qù cǐ fù yān yī.
吾亦客一世,去此复焉依。
liǎn rèn tīng wù biàn, zhù shū míng huà jī.
敛袵听物变,著书明化机。
shēn cān qī yuán shǐ, qú yǔ shén jīng wēi.
深参漆园史,渠语甚精微。

“寒蝉初停号”平仄韵脚

拼音:hán chán chū tíng hào
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒蝉初停号”的相关诗句

“寒蝉初停号”的关联诗句

网友评论


* “寒蝉初停号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒蝉初停号”出自杨冠卿的 《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢