“此理杳冥中”的意思及全诗出处和翻译赏析

此理杳冥中”出自宋代杨冠卿的《观诸园接花果》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ lǐ yǎo míng zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“此理杳冥中”全诗

《观诸园接花果》
宋代   杨冠卿
花木聊观化,芳菲触处同。
大都知岁晚,各自占春风。
巧着移根力,阴争造物功。
化钧均播埴,此理杳冥中

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《观诸园接花果》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《观诸园接花果》是宋代杨冠卿的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花木聊观化,芳菲触处同。
大都知岁晚,各自占春风。
巧着移根力,阴争造物功。
化钧均播埴,此理杳冥中。

诗意:
这首诗词通过观察园中花木的生长变化,抒发了对自然界的深情和对岁月流转的感慨。花木在春天绽放,它们在同一个季节中共同享受着芬芳的气息。尽管大多数人都知道一年的时间已经过去,冬天即将来临,但每个花木依然占据着春风的位置,争夺着春天的力量。它们通过巧妙的生长方式,竞相争夺阴阳的力量,以此来创造自己的生命力。花木们的生长行为仿佛是在模拟造物主的功力,它们的生长过程中蕴含着一种神秘而深奥的道理。

赏析:
这首诗词以观察花木的生长为切入点,以此来表达人们对自然界和岁月变迁的感慨。诗中的花木象征着生命的力量,它们在春风中竞相生长,展示出顽强的生命力和追求美的本能。诗人通过描写花木的行为,折射出人们对于时间流逝的思考和对于生命力量的敬畏之情。

诗词中涉及到了“移根力”和“阴争造物功”这样的表达,表明花木们通过巧妙的生长方式,竞相争夺养分和阳光,以此来生存和茁壮成长。这种竞争的背后,似乎隐藏着一种神秘而深奥的规律,诗人将其比喻为造物主的功力,突显了自然界中的奥秘和人们对宇宙规律的探索。

整首诗词的语言简练而意蕴深远,通过描绘花木的观察,表达了对自然界和生命力量的思考和赞美。诗人从微观的角度出发,展示了自然界中微小而伟大的事物,从而引发读者对宇宙和生命的思考。同时,通过使用意象丰富的语言表达,诗词给人以美的愉悦和思考的空间,展示了宋代文人的情感和对自然界的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此理杳冥中”全诗拼音读音对照参考

guān zhū yuán jiē huā guǒ
观诸园接花果

huā mù liáo guān huà, fāng fēi chù chù tóng.
花木聊观化,芳菲触处同。
dà dū zhī suì wǎn, gè zì zhàn chūn fēng.
大都知岁晚,各自占春风。
qiǎo zhe yí gēn lì, yīn zhēng zào wù gōng.
巧着移根力,阴争造物功。
huà jūn jūn bō zhí, cǐ lǐ yǎo míng zhōng.
化钧均播埴,此理杳冥中。

“此理杳冥中”平仄韵脚

拼音:cǐ lǐ yǎo míng zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此理杳冥中”的相关诗句

“此理杳冥中”的关联诗句

网友评论


* “此理杳冥中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此理杳冥中”出自杨冠卿的 《观诸园接花果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢