“清影拂圆荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

清影拂圆荷”出自唐代杨巨源的《池上竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yǐng fú yuán hé,诗句平仄:平仄平平平。

“清影拂圆荷”全诗

《池上竹》
唐代   杨巨源
一丛婵娟色,四面清冷波。
气润晚烟重,光闲秋露多。
翠筠入疏柳,清影拂圆荷
岁晏琅玕实,心期有凤过。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《池上竹》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《池上竹》是唐代杨巨源的一首诗。下面是这首诗的中文译文:

一丛婵娟色,四面清冷波。
气润晚烟重,光闲秋露多。
翠筠入疏柳,清影拂圆荷。
岁晏琅玕实,心期有凤过。

诗意:
这首诗描绘了一幅静谧美丽的景象,以池塘上繁茂的竹子作为主题。竹丛婵娟而美丽,池水清冷而平静。晚霞下的空气湿润,晚霞中的阳光照射,秋天的露水多了起来。翠绿的竹子进入稀疏的柳树中,清澈的倒影拂过荷叶。岁月悄悄过去,成熟的果实就像琅玕一样珍贵,心中渴望有凤凰飞过来。

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了一幅宁静而美丽的画面,展示了诗人对自然景物的细致观察和敏锐感受。通过描述竹子、池水、露水和荷叶等细节,诗人成功地传达了一种静谧和平静之美。诗中运用了对比手法,如婵娟与清冷、晚烟重与秋露多等,以增强了诗意的层次感。同时,诗人还通过描绘岁月流逝和内心渴望的凤凰,表达了诗人对时间的感慨和对美好未来的期盼。整首诗情感饱满,意境优美,语言简练,给人以深深地震撼和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清影拂圆荷”全诗拼音读音对照参考

chí shàng zhú
池上竹

yī cóng chán juān sè, sì miàn qīng lěng bō.
一丛婵娟色,四面清冷波。
qì rùn wǎn yān zhòng, guāng xián qiū lù duō.
气润晚烟重,光闲秋露多。
cuì yún rù shū liǔ, qīng yǐng fú yuán hé.
翠筠入疏柳,清影拂圆荷。
suì yàn láng gān shí, xīn qī yǒu fèng guò.
岁晏琅玕实,心期有凤过。

“清影拂圆荷”平仄韵脚

拼音:qīng yǐng fú yuán hé
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清影拂圆荷”的相关诗句

“清影拂圆荷”的关联诗句

网友评论

* “清影拂圆荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清影拂圆荷”出自杨巨源的 《池上竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢