“颜色声音幸如故”的意思及全诗出处和翻译赏析

颜色声音幸如故”出自宋代杨冠卿的《赤玉箫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán sè shēng yīn xìng rú gù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“颜色声音幸如故”全诗

《赤玉箫》
宋代   杨冠卿
玉箫早入凉王墓,弓剑衣冠只同处。
千年邂逅出人间,颜色声音幸如故
云门曲谱不分明,赵瑟齐竽各自名。
传看乐府无人识,此箫收声甘弃掷。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《赤玉箫》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《赤玉箫》是杨冠卿的一首宋代诗词。这首诗描写了一个玉箫的故事,表达了玉箫与凉王墓、古乐谱以及其他乐器之间的情感纠葛。

诗词的中文译文如下:

赤玉箫早已进入凉王的墓中,
弓剑、衣冠与它同在。
千年之后,它与人间重逢,
颜色和声音都幸福地保持如初。

云门曲谱已经模糊不清,
赵瑟和齐竽各有各的名声。
传承的乐府无人能够辨识,
这支箫的音调收住后便甘愿被抛弃。

《赤玉箫》蕴含了深刻的诗意和赏析。诗中通过玉箫与凉王墓的结合,表达了时间的流逝和对过去的回忆。玉箫作为一种乐器,被放置在凉王的墓中,象征着逝去的岁月和消逝的音乐。然而,随着千年的过去,玉箫再次出现在人间,它的颜色和声音却如故,展示了其独特的魅力和永恒的美感。

诗中提到的云门曲谱、赵瑟和齐竽等元素,突显了乐器的多样性和丰富性。然而,随着时间的推移,这些古老的乐谱已经变得模糊不清,乐器的名声也逐渐被遗忘。这揭示了岁月的无情和文化的衰落,使得这支赤玉箫的音调在传承中失去了辨识度,最终被遗弃。

整首诗以玉箫为核心,通过表达它与凉王墓、乐谱和其他乐器之间的联系,呈现了时间的流逝、记忆的消逝和文化的变迁。诗人通过细腻的描写和富有想象力的意象,使读者产生共鸣,感受到岁月的沧桑和文化的厚重。《赤玉箫》以简练而深刻的语言,唤起人们对历史的思考,并传达了对美和艺术的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颜色声音幸如故”全诗拼音读音对照参考

chì yù xiāo
赤玉箫

yù xiāo zǎo rù liáng wáng mù, gōng jiàn yì guān zhǐ tóng chǔ.
玉箫早入凉王墓,弓剑衣冠只同处。
qiān nián xiè hòu chū rén jiān, yán sè shēng yīn xìng rú gù.
千年邂逅出人间,颜色声音幸如故。
yún mén qǔ pǔ bù fēn míng, zhào sè qí yú gè zì míng.
云门曲谱不分明,赵瑟齐竽各自名。
chuán kàn yuè fǔ wú rén shí, cǐ xiāo shōu shēng gān qì zhì.
传看乐府无人识,此箫收声甘弃掷。

“颜色声音幸如故”平仄韵脚

拼音:yán sè shēng yīn xìng rú gù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颜色声音幸如故”的相关诗句

“颜色声音幸如故”的关联诗句

网友评论


* “颜色声音幸如故”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜色声音幸如故”出自杨冠卿的 《赤玉箫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢