“漆园胡蝶浪分疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

漆园胡蝶浪分疏”出自宋代杨冠卿的《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī yuán hú dié làng fēn shū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“漆园胡蝶浪分疏”全诗

《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》
宋代   杨冠卿
荣枯已熟槐安境,妄幻敢藏鸿宝书。
一节黑甜参已透,漆园胡蝶浪分疏

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨冠卿在宋代创作的,题为《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
荣枯已熟槐安境,
妄幻敢藏鸿宝书。
一节黑甜参已透,
漆园胡蝶浪分疏。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅意境,以表达作者对人生与世事的思考。诗中以槐树作为象征,表现了人生的荣枯已经成熟,而作者则选择了槐树下的竹枕作为静思之地。他提到人们常常追求虚幻的事物,但他却敢于将珍贵的宝书藏于竹枕之中,暗示他对于追求名利的妄幻世界保持着一份疏离和超然的态度。在这个世界中,黑甜参象征着珍贵的药材,而它已经透过竹枕的表面,显示出它的内在价值。最后,诗中提到漆园中的胡蝶,它们自由自在地飞舞,分散在不同的地方。这象征着生活中的人际关系和世事变迁的无常性。

赏析:
这首诗词通过简洁而隽永的语言,以寓言的方式表达了作者对于人生和世事的深刻思考。他以槐树、竹枕、黑甜参和胡蝶等象征性的意象,将诗中的主题展现得淋漓尽致。槐树所象征的荣枯已熟的态势,表现了人生的无常和世间万物的变化。而竹枕作为一个安静的场所,代表着作者的超然和疏离,他敢于将真正有价值的宝物隐藏在虚幻世界的背后。黑甜参的透露则意味着珍贵的内在价值无法被掩盖。最后,胡蝶的分散飞舞象征着世间的喧嚣和人际关系的复杂性。整首诗以简洁明了的语言,传达了作者对于追求虚幻事物的冷眼和对真正内在价值的珍视。

这首诗词通过精练的语言和深刻的意象,抒发了作者对于人生和世事的思考和态度。它凭借着意境的构建和象征性的表达,使读者在阅读中产生共鸣,引发内心的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漆园胡蝶浪分疏”全诗拼音读音对照参考

wáng gàn zhú zhěn shén jiǎn gǔ kè yǒu de zhī zhě wèi fù èr jué
王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝

róng kū yǐ shú huái ān jìng, wàng huàn gǎn cáng hóng bǎo shū.
荣枯已熟槐安境,妄幻敢藏鸿宝书。
yī jié hēi tián cān yǐ tòu, qī yuán hú dié làng fēn shū.
一节黑甜参已透,漆园胡蝶浪分疏。

“漆园胡蝶浪分疏”平仄韵脚

拼音:qī yuán hú dié làng fēn shū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漆园胡蝶浪分疏”的相关诗句

“漆园胡蝶浪分疏”的关联诗句

网友评论


* “漆园胡蝶浪分疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漆园胡蝶浪分疏”出自杨冠卿的 《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢