“雨洗山容静”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨洗山容静”出自宋代杨冠卿的《夹江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xǐ shān róng jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨洗山容静”全诗

《夹江》
宋代   杨冠卿
雨洗山容静,江流塞水通。
征涂万烟树,行色一秋蓬。
黯澹平郊雾,清徐邃谷风。
直须歌缓缓,莫作去匆匆。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《夹江》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《夹江》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗通过描绘自然景色,表达了作者对静谧、宁静和缓慢生活节奏的向往。

诗中首先描述了雨水洗涤山容,使得山势更加清晰而宁静。接着,描绘了江水顺畅地流淌,使得水流通畅无阻。这两句表达了自然环境的静谧和流动之美。

下文描述了征途上的景象:万烟树在行军的队伍中摇曳着,行色匆匆,而秋天的蓬松植物也映衬着这匆匆的行军景象。这里通过对行军景象的描绘,突出了忙碌和匆忙的氛围。

继而描绘了平郊上的雾气,黯淡而朦胧,以及谷中的清风,轻柔而幽静。这里通过自然景观的描绘,传达了平和和宁静的感觉。

最后两句表达了一种生活态度:要悠然自得地唱歌,不要匆忙地离去。这是对繁忙生活的反思和对从容生活的渴望。

整首诗通过对自然景色的描绘,展现了作者对宁静、缓慢节奏的追求,反映了宋代文人的生活态度和情感体验。通过简洁而富有意境的语言,传达了一种对自然和宁静生活的向往,引发读者对内心平静和从容生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨洗山容静”全诗拼音读音对照参考

jiā jiāng
夹江

yǔ xǐ shān róng jìng, jiāng liú sāi shuǐ tōng.
雨洗山容静,江流塞水通。
zhēng tú wàn yān shù, xíng sè yī qiū péng.
征涂万烟树,行色一秋蓬。
àn dàn píng jiāo wù, qīng xú suì gǔ fēng.
黯澹平郊雾,清徐邃谷风。
zhí xū gē huǎn huǎn, mò zuò qù cōng cōng.
直须歌缓缓,莫作去匆匆。

“雨洗山容静”平仄韵脚

拼音:yǔ xǐ shān róng jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨洗山容静”的相关诗句

“雨洗山容静”的关联诗句

网友评论


* “雨洗山容静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨洗山容静”出自杨冠卿的 《夹江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢