“试凭征雁到浔阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

试凭征雁到浔阳”出自宋代杨冠卿的《游交广用帐干赵德纵韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì píng zhēng yàn dào xún yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“试凭征雁到浔阳”全诗

《游交广用帐干赵德纵韵》
宋代   杨冠卿
家声久矣愧长杨,浪说男儿志四方。
鼎鼎百年半流落,悠悠万里益凄凉。
羇怀岭表芙蓉幕,归梦江南云水乡。
欲访匡庐近消息,试凭征雁到浔阳

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《游交广用帐干赵德纵韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《游交广用帐干赵德纵韵》是宋代杨冠卿所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
家声久矣愧长杨,
浪说男儿志四方。
鼎鼎百年半流落,
悠悠万里益凄凉。
羇怀岭表芙蓉幕,
归梦江南云水乡。
欲访匡庐近消息,
试凭征雁到浔阳。

诗意:
这首诗词表达了作者杨冠卿的离乡之情。他自述家族声望久矣,感到对祖先的辜负。他渴望展示自己的志向和才华,远离家乡,游历四方。然而,他在外流浪已经有许多年,感觉自己的家族辉煌已经凋零,自己的人生道路也变得更加孤寂和凄凉。他怀念着家乡的美景和亲人,心中充满了乡愁,特别是怀念着岭表的芙蓉幕和江南的云水之乡。他想要得到有关家乡的消息,希望有征雁可以带来关于家乡的音信。

赏析:
这首诗词以流浪子弟的心声,表达了作者的离愁别绪和对家乡的思念之情。诗中运用了浪子归家的主题,通过对家族辉煌的回顾和对离乡之苦的描绘,展示了作者内心的孤独和思乡之情。诗中的描写细腻而富有感情,通过表现家族声望的衰落和作者的流浪境遇,展示了一个壮志未酬、追求自由和成功的年轻人的心境。

诗中的"岭表芙蓉幕"和"江南云水乡"是两个具有浓郁地域特色的景象,通过这些景象的描绘,诗词在情感上更贴近读者,让读者能够感同身受地体会作者的离乡之情。最后两句表达了作者对家乡消息的渴望,试图寻找征雁来获得关于家乡的线索,进一步突出了作者的思乡之情。

整首诗词体现了宋代诗人常见的离乡困苦和追求自由的主题,同时也展现了杨冠卿独特的情感表达和才华横溢的写作风格。这首诗词既有个人情感的宣泄,又带有社会背景和历史意义,具有一定的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试凭征雁到浔阳”全诗拼音读音对照参考

yóu jiāo guǎng yòng zhàng gàn zhào dé zòng yùn
游交广用帐干赵德纵韵

jiā shēng jiǔ yǐ kuì zhǎng yáng, làng shuō nán ér zhì sì fāng.
家声久矣愧长杨,浪说男儿志四方。
dǐng dǐng bǎi nián bàn liú luò, yōu yōu wàn lǐ yì qī liáng.
鼎鼎百年半流落,悠悠万里益凄凉。
jī huái lǐng biǎo fú róng mù, guī mèng jiāng nán yún shuǐ xiāng.
羇怀岭表芙蓉幕,归梦江南云水乡。
yù fǎng kuāng lú jìn xiāo xī, shì píng zhēng yàn dào xún yáng.
欲访匡庐近消息,试凭征雁到浔阳。

“试凭征雁到浔阳”平仄韵脚

拼音:shì píng zhēng yàn dào xún yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试凭征雁到浔阳”的相关诗句

“试凭征雁到浔阳”的关联诗句

网友评论


* “试凭征雁到浔阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试凭征雁到浔阳”出自杨冠卿的 《游交广用帐干赵德纵韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢