“夫差城郭暮云平”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫差城郭暮云平”出自宋代杨冠卿的《自槜李至毗陵道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū chāi chéng guō mù yún píng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“夫差城郭暮云平”全诗

《自槜李至毗陵道中》
宋代   杨冠卿
满目江山无限情,夫差城郭暮云平
当时不竞黄池长,一再何由致越兵。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《自槜李至毗陵道中》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《自槜李至毗陵道中》
朝代:宋代
作者:杨冠卿

满目江山无限情,
夫差城郭暮云平。
当时不竞黄池长,
一再何由致越兵。

中文译文:
眼前是无尽的江山,
夫差的城郭在夕阳下平静如云。
当时没有争夺黄池的长久之计,
一再无法引发越国的战争。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的江山景色,表达了诗人对于夫差城郭的感慨。夫差是越国的君主,而黄池则是越国的重要地点。然而,诗人认为夫差没有能够长期地保住黄池,也没有找到引发越国战争的方法。诗中透露出一种无奈和失望的情绪。

赏析:
这首诗通过对江山景色的描绘,展现了诗人对于历史事件的思考和观察。诗人以夫差城郭的平静与黄池长久的未能保持为背景,反映了一个时代的动荡和战争的无法避免。诗中的满目江山无限情,表现了诗人对于自然景色的热爱和情感的投射。然而,夫差城郭的平静却让诗人感到不安,他对于夫差没有找到引发越国战争的方法表示遗憾和无奈。整首诗给人一种淡淡的忧伤和思考的氛围,通过对历史事件的观察和反思,呈现出了诗人对于时代变迁和人事沧桑的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫差城郭暮云平”全诗拼音读音对照参考

zì zuì lǐ zhì pí líng dào zhōng
自槜李至毗陵道中

mǎn mù jiāng shān wú xiàn qíng, fū chāi chéng guō mù yún píng.
满目江山无限情,夫差城郭暮云平。
dāng shí bù jìng huáng chí zhǎng, yī zài hé yóu zhì yuè bīng.
当时不竞黄池长,一再何由致越兵。

“夫差城郭暮云平”平仄韵脚

拼音:fū chāi chéng guō mù yún píng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫差城郭暮云平”的相关诗句

“夫差城郭暮云平”的关联诗句

网友评论


* “夫差城郭暮云平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫差城郭暮云平”出自杨冠卿的 《自槜李至毗陵道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢