“我自蒙头还引睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自蒙头还引睡”出自宋代虞俦的《蚊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zì méng tóu hái yǐn shuì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我自蒙头还引睡”全诗

《蚊》
宋代   虞俦
青奴良夜偶相依,斑扇团团亦倦挥。
我自蒙头还引睡,渠应播腹不能飞。
多愁白发三千丈,无分红绡十幅围。
安得西风来一扫,固知么麽未胜威。

分类:

《蚊》虞俦 翻译、赏析和诗意

《蚊》是宋代诗人虞俦的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青奴良夜偶相依,
斑扇团团亦倦挥。
我自蒙头还引睡,
渠应播腹不能飞。
多愁白发三千丈,
无分红绡十幅围。
安得西风来一扫,
固知么麽未胜威。

诗意:
这首诗描述了一个夜晚,诗人与他的妻子青奴在一起休息。诗人蒙着头睡觉,青奴拿着斑驳的扇子,也感到疲倦。然而,他们的休息被蚊子的咬扰乱了。蚊子在他们耳边嗡嗡作响,但诗人睡得太沉,无法驱赶蚊子。他们感到非常苦恼,诗人的头发已经变成了白色,长达三千丈,青奴用红绡做的被子也束缚不住蚊子。诗人希望西风能吹来,一扫蚊子,从而了解蚊子的力量是无法胜过的。

赏析:
《蚊》这首诗以简洁的语言表达了诗人对蚊子的烦恼和无奈。诗人通过描绘夜晚的场景,以及诗人与妻子的互动,抓住了读者的共鸣。蚊子作为一种微小的生物,却能在夜晚带来巨大的困扰。诗人身处困境,无法摆脱蚊子的骚扰,从而凸显出人类在某些情况下的无力感和无法掌控自然的力量。

诗中运用了对比手法,通过描绘诗人与妻子的安睡与蚊子的咬扰形成强烈的对比,突出了蚊子的烦扰对他们的影响。同时,诗人运用了形象生动的描写,如“斑扇团团”、“多愁白发三千丈”,使诗意更加鲜活生动。最后两句“安得西风来一扫,固知么麽未胜威”,表达了诗人的苦恼和对蚊子力量的无法抗衡,同时也反映了人类在面对自然力量时的无奈与渺小。

整首诗以简短的语句表达了人类与自然力量的对峙,通过蚊子这一微小的存在,展现了人类在某些情况下的无力和对自然力量的敬畏。这种情感的表达使得这首诗在细腻中带有深意,引发读者对生活中微小事物的思考与关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自蒙头还引睡”全诗拼音读音对照参考

wén

qīng nú liáng yè ǒu xiāng yī, bān shàn tuán tuán yì juàn huī.
青奴良夜偶相依,斑扇团团亦倦挥。
wǒ zì méng tóu hái yǐn shuì, qú yīng bō fù bù néng fēi.
我自蒙头还引睡,渠应播腹不能飞。
duō chóu bái fà sān qiān zhàng, wú fēn hóng xiāo shí fú wéi.
多愁白发三千丈,无分红绡十幅围。
ān dé xī fēng lái yī sǎo, gù zhī me mó wèi shèng wēi.
安得西风来一扫,固知么麽未胜威。

“我自蒙头还引睡”平仄韵脚

拼音:wǒ zì méng tóu hái yǐn shuì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自蒙头还引睡”的相关诗句

“我自蒙头还引睡”的关联诗句

网友评论


* “我自蒙头还引睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自蒙头还引睡”出自虞俦的 《蚊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢