“蛾眉渐遣温柔梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛾眉渐遣温柔梦”全诗
蛾眉渐遣温柔梦,鸱腹犹疑见在身。
包裹形模才一衲,薰蒸汤沸稳相亲。
承恩脚底非由貌,启沃怜侬夜夜新。
分类:
《脚婆子》虞俦 翻译、赏析和诗意
《脚婆子》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这位老太原本没有姑娘也不生气,一生中对待人的态度如同竹夫人一样温和。她渐渐地消除了自己眉梢的轻蔑,还不确定自己是否能看到自己的腹部。她的形象只是包裹着一件普通的衣衫,像是在薰蒸的汤锅里稳定地被煮熟。她的脚底下的恩赐并非来源于外貌,每个夜晚都给予我新的启示。
诗意:
这首诗词通过描写一位老太的形象和经历,表达了一个温和而慈爱的人的品质和智慧。诗中的脚婆子形象象征着这位老太的身份和境遇,她不以外貌和社会地位为依归,而是通过内心的温柔和智慧来与人相处。她的姿态和态度不仅给予了他人温暖和关爱,也启发了诗人的灵感和思考。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言描绘了一位普通老太的形象,通过对她的衣着、姿态和心境的描写,展现了她内在的美德和智慧。诗人通过对脚婆子的描绘,表达了对这位老太的钦佩和敬意,也传递了一种价值观和人生态度,即外表和社会地位并不是真正重要的,而是内心的温和、关爱和智慧才是真正值得追求的。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,使读者能够感受到这位老太的独特魅力和她对诗人产生的深远影响。同时,诗中融入了对人性、生活和智慧的思考,给人以启示和反思。
“蛾眉渐遣温柔梦”全诗拼音读音对照参考
jiǎo pó zǐ
脚婆子
cǐ lǎo yuán wú gū yǔ chēn, píng shēng qì lèi zhú fū rén.
此姥原无姑与嗔,平生气类竹夫人。
é méi jiàn qiǎn wēn róu mèng, chī fù yóu yí jiàn zài shēn.
蛾眉渐遣温柔梦,鸱腹犹疑见在身。
bāo guǒ xíng mó cái yī nà, xūn zhēng tāng fèi wěn xiāng qīn.
包裹形模才一衲,薰蒸汤沸稳相亲。
chéng ēn jiǎo dǐ fēi yóu mào, qǐ wò lián nóng yè yè xīn.
承恩脚底非由貌,启沃怜侬夜夜新。
“蛾眉渐遣温柔梦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。