“天上玉楼须好记”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上玉楼须好记”全诗
康成未免龙蛇厄,翁子宁酬富贵期。
天上玉楼须好记,人间金谷漫遗诗。
宦途落寞知音绝,三抚朱弦只自悲。
分类:
《挽吏部石似之》虞俦 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽吏部石似之》
作者:虞俦
朝代:宋代
中文译文:
四海声名桂一枝,
流年仅及手中蓍。
康成未免龙蛇厄,
翁子宁酬富贵期。
天上玉楼须好记,
人间金谷漫遗诗。
宦途落寞知音绝,
三抚朱弦只自悲。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人虞俦的作品,他以悲凉的心境表达了自己作为一位官员的挫折和失意。
诗的开头,"四海声名桂一枝",意味着他的声望和名誉如同一枝桂花般在四方传颂。然而,接着他说"流年仅及手中蓍",表示他的人生岁月只能够掌握在手中的蓍草(古代用来占卜的一种植物),这里传达了他的无奈和无力改变命运的感觉。
下一句"康成未免龙蛇厄",表达了他对于官场的厄运与困境的忧虑。"翁子宁酬富贵期",他希望自己能够得到应有的富贵和地位,宁愿不要再遭受困苦。
"天上玉楼须好记,人间金谷漫遗诗",这两句描述了他渴望留下千古名声的愿望。玉楼和金谷都是传统文学中象征高贵和卓越的意象,他希望自己的诗篇能够被后人传颂。
最后两句"宦途落寞知音绝,三抚朱弦只自悲"表达了他在官场的孤独和失望。宦途落寞,知音绝情,他只能自己黯然伤感地弹奏着朱弦(古琴的琴弦),表达自己的悲伤和苦闷。
这首诗通过对官场挫折和人生无奈的描绘,表达了诗人内心的痛苦和失落。虽然他渴望声名和富贵,但命运对他的抛弃让他感到绝望和孤独。这种悲凉的情感通过深思熟虑的词句和意象表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。
“天上玉楼须好记”全诗拼音读音对照参考
wǎn lì bù shí shì zhī
挽吏部石似之
sì hǎi shēng míng guì yī zhī, liú nián jǐn jí shǒu zhōng shī.
四海声名桂一枝,流年仅及手中蓍。
kāng chéng wèi miǎn lóng shé è, wēng zi níng chóu fù guì qī.
康成未免龙蛇厄,翁子宁酬富贵期。
tiān shàng yù lóu xū hǎo jì, rén jiān jīn gǔ màn yí shī.
天上玉楼须好记,人间金谷漫遗诗。
huàn tú luò mò zhī yīn jué, sān fǔ zhū xián zhǐ zì bēi.
宦途落寞知音绝,三抚朱弦只自悲。
“天上玉楼须好记”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。