“旋闻凫舄召”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋闻凫舄召”出自宋代虞俦的《林子中知府挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuán wén fú xì zhào,诗句平仄:平平平仄仄。

“旋闻凫舄召”全诗

《林子中知府挽诗》
宋代   虞俦
彩棒初行志,华途蚤策勋。
旋闻凫舄召,径有虎符分。
叹息谁为党,推求误到君。
天公还愦愦,玉石竟俱焚。

分类:

《林子中知府挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《林子中知府挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

彩棒初行志,
彩棒初次挥动,它象征着知府(官员)的雄心壮志。

华途蚤策勋。
早早地投身仕途,立下赫赫战功。

旋闻凫舄召,
不久后听说有人在湖边召唤。

径有虎符分。
径路上有人分发了虎符,虎符是指派官员的重要文书。

叹息谁为党,
感叹自己被卷入了党争之中,不知道真正的党派是谁。

推求误到君。
不经意间被卷入了政治斗争,误入了得罪国君的境地。

天公还愦愦,
上天似乎还在愤愤不平,

玉石竟俱焚。
传统的美好事物竟然被毁灭殆尽。

诗意与赏析:
《林子中知府挽诗》以极短的篇幅表达了一个知府官员在政治斗争中的遭遇和悲愤之情。诗中通过描绘彩棒、华途、虎符等象征性的意象,生动地展示了知府初入仕途时的抱负和雄心,以及后来被卷入政治争斗中的无奈和失望。诗人通过叙述知府的遭遇,暗示了官场的黑暗与残酷。最后两句表达了诗人对社会现实的愤慨和对美好事物的失望,显示出一种对权力斗争和腐败现象的深深忧虑。

整首诗以简洁明了的语言,传递出诗人对于政治斗争和社会现实的批判和思考。通过抒发个人遭遇和感叹,诗人展示了对理想世界的向往和对现实的反思,反映了宋代社会的政治动荡和官场黑暗的一面。这首诗以其独特的意象和深刻的内涵,给人以思考和反思的空间,体现了虞俦作品中的才情和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋闻凫舄召”全诗拼音读音对照参考

lín zi zhōng zhī fǔ wǎn shī
林子中知府挽诗

cǎi bàng chū xíng zhì, huá tú zǎo cè xūn.
彩棒初行志,华途蚤策勋。
xuán wén fú xì zhào, jìng yǒu hǔ fú fēn.
旋闻凫舄召,径有虎符分。
tàn xī shuí wèi dǎng, tuī qiú wù dào jūn.
叹息谁为党,推求误到君。
tiān gōng hái kuì kuì, yù shí jìng jù fén.
天公还愦愦,玉石竟俱焚。

“旋闻凫舄召”平仄韵脚

拼音:xuán wén fú xì zhào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋闻凫舄召”的相关诗句

“旋闻凫舄召”的关联诗句

网友评论


* “旋闻凫舄召”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋闻凫舄召”出自虞俦的 《林子中知府挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢