“可怜春日老如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜春日老如何”出自唐代杨巨源的《上裴中丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián chūn rì lǎo rú hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜春日老如何”全诗

《上裴中丞》
唐代   杨巨源
六年西掖弘汤诰,三捷东堂总汉科。
政引风霜成物色,语回天地到阳和。
清威更助朝端重,圣泽曾随笔下多。
应笑白须扬执戟,可怜春日老如何

分类: 山水田园写雨生活

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《上裴中丞》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《上裴中丞》是唐代杨巨源创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六年西掖弘汤诰,
三捷东堂总汉科。
政引风霜成物色,
语回天地到阳和。
清威更助朝端重,
圣泽曾随笔下多。
应笑白须扬执戟,
可怜春日老如何。

诗意:
这首诗词是杨巨源向裴度中丞致敬的作品。诗中通过表达对裴度卓越的政绩和高尚的品德的赞美,展现了作者对裴度的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以描写裴度的政绩和品德为主线,表达了作者对裴度的敬佩之情。首两句"六年西掖弘汤诰,三捷东堂总汉科"指的是裴度在朝廷中担任重要职位,施展才能,取得了屡屡捷绩的成就。"六年西掖"指的是裴度在西掖宫(皇帝的私人宫殿)任职六年,"弘汤诰"则表示他在政治上的杰出表现。"三捷东堂"表示他三次在东堂(宰相办公室)获得胜利,"总汉科"表示他在科举考试中总揽全局。这些描述展现了裴度在政治和科举方面的卓越成就。

接下来的两句"政引风霜成物色,语回天地到阳和"表达了裴度在治理国家时的清明和高尚,他的言行影响着整个天地,使得社会风气更加正派。"政引风霜"表示他的政治理念和执政作风深受人们的尊敬和追随,"成物色"表示他的政绩成就显著。"语回天地到阳和"则强调他的言论和政策能够广泛传达到天地间,使得国家和社会得以和谐发展。

接着的两句"清威更助朝端重,圣泽曾随笔下多"再次赞美裴度的清明威严和对朝廷的贡献。"清威"表示他清廉威严的品格,"朝端重"表示他对朝廷的重视和贡献。"圣泽"表示他的治国之道具有圣人的光辉,"曾随笔下多"表示他的才华横溢,为人称道。

最后两句"应笑白须扬执戟,可怜春日老如何"表达了作者对裴度年纪渐长的感慨和敬意。"白须扬执戟"指的是裴度已经年老仍然坚守岗位,"春日老如何"表示裴度在年事已高的情况下仍然在辛勤工作,为国家尽心尽力。这句诗表达了作者对裴度的同情和敬佩之情。

总体而言,这首诗词通过对裴度的政绩和品德的赞美,展现了作者对裴度的崇敬和敬意,对他在政治和科举方面的杰出成就给予了高度评价。诗中运用了生动的意象和婉约的语言,表达了作者对裴度的敬佩之情,同时也反映了唐代社会对于清廉正直、聪明才智的推崇和赞美。整首诗词凝练而富有力量,通过对裴度的称颂,展现了当时政治氛围和社会价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜春日老如何”全诗拼音读音对照参考

shàng péi zhōng chéng
上裴中丞

liù nián xī yē hóng tāng gào, sān jié dōng táng zǒng hàn kē.
六年西掖弘汤诰,三捷东堂总汉科。
zhèng yǐn fēng shuāng chéng wù sè,
政引风霜成物色,
yǔ huí tiān dì dào yáng hé.
语回天地到阳和。
qīng wēi gèng zhù cháo duān zhòng, shèng zé céng suí bǐ xià duō.
清威更助朝端重,圣泽曾随笔下多。
yīng xiào bái xū yáng zhí jǐ, kě lián chūn rì lǎo rú hé.
应笑白须扬执戟,可怜春日老如何。

“可怜春日老如何”平仄韵脚

拼音:kě lián chūn rì lǎo rú hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜春日老如何”的相关诗句

“可怜春日老如何”的关联诗句

网友评论

* “可怜春日老如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜春日老如何”出自杨巨源的 《上裴中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢