“我聊尔耳宁违俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我聊尔耳宁违俗”全诗
我聊尔耳宁违俗,仕有时乎亦为贫。
老去催科非所学,向来凋瘵愧斯民。
整襟再拜栾城像,幸剩残膏丐后人。
分类:
《同主簿过翠眉亭》虞俦 翻译、赏析和诗意
《同主簿过翠眉亭》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
墨绶低回叹陆沉,
好山浑作翠眉颦。
我聊尔耳宁违俗,
仕有时乎亦为贫。
诗意:诗人虞俦在《同主簿过翠眉亭》中表达了自己对官场生涯的思考和感慨。他以景物描写和自我反思的方式,抒发了对境遇的无奈和对人生的思考。
赏析:诗的开头,虞俦以墨绶低垂的形象来描绘自己颓败的境遇,墨绶是官员的标志,低垂则暗示他的失意和困顿。接着,他以"好山浑作翠眉颦"的形象来描绘山色凄凉,好山受到外界的困扰而皱起眉头。这里通过山水景色的变化,表达了诗人内心的痛苦和不安。
接下来的两句"我聊尔耳宁违俗,仕有时乎亦为贫"表达了诗人对自己在官场中奋斗的追求和对社会现实的反思。诗人认为自己虽然违背了常规,但仕途上的成功与否也是有时运因素的。他对官场中的困境和贫困的现实感到无奈。
最后两句"老去催科非所学,向来凋瘵愧斯民。整襟再拜栾城像,幸剩残膏丐后人"表达了诗人对自己年事渐高,学识有限的焦虑和愧疚之情。他感叹自己无法胜任科举考试,对自己的才能有所怀疑。诗人通过整襟再拜栾城像来表达自己的敬仰之情,并幸运地保留了一些才华,但他意识到这些才华已经无法给后人带来实际的改变。
这首诗词以景物描写和自我反思的方式,表达了诗人在官场中的困境、对社会现实的思考以及对自身才能的怀疑和愧疚之情。通过细腻而深刻的描写,诗人将自己的内心状况与外在的景物相结合,展现了一种对人生的矛盾思考和对官场生涯的深沉思考。
“我聊尔耳宁违俗”全诗拼音读音对照参考
tóng zhǔ bù guò cuì méi tíng
同主簿过翠眉亭
mò shòu dī huí tàn lù chén, hǎo shān hún zuò cuì méi pín.
墨绶低回叹陆沉,好山浑作翠眉颦。
wǒ liáo ěr ěr níng wéi sú, shì yǒu shí hū yì wèi pín.
我聊尔耳宁违俗,仕有时乎亦为贫。
lǎo qù cuī kē fēi suǒ xué, xiàng lái diāo zhài kuì sī mín.
老去催科非所学,向来凋瘵愧斯民。
zhěng jīn zài bài luán chéng xiàng, xìng shèng cán gāo gài hòu rén.
整襟再拜栾城像,幸剩残膏丐后人。
“我聊尔耳宁违俗”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。