“包鹊新传喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

包鹊新传喜”出自宋代虞俦的《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bāo què xīn chuán xǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“包鹊新传喜”全诗

《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》
宋代   虞俦
与物初无竞,何人苦见衔。
冯唐虽白首,商皓岂空函。
包鹊新传喜,青蝇渐息谗。
鸳鸿满台阁,只保理归帆。

分类:

《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》虞俦 翻译、赏析和诗意

《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
与物初无竞,何人苦见衔。
冯唐虽白首,商皓岂空函。
包鹊新传喜,青蝇渐息谗。
鸳鸿满台阁,只保理归帆。

诗意:
这首诗词表达了作者对官场斗争和人情冷暖的思考和感叹。诗中通过比喻和象征的手法,揭示了官员之间的明争暗斗、阿谀奉承和中外交往之间的差异。

赏析:
虞俦以简练而富有意味的语言,展示了他对官场纷争的深刻洞察和对朝廷人事的独立思考。首句"与物初无竞,何人苦见衔",描述了作者的清廉与超脱,表示他不与世俗争斗,不留恋权位。

接下来的两句"冯唐虽白首,商皓岂空函",通过描写冯唐和商皓两位历史人物,暗示了官场的残酷和无情,即使是有才干的人也不一定能得到公正的待遇。

"包鹊新传喜,青蝇渐息谗"这两句表达了对腐败现象的愤慨。包鹊是传说中能带来好运的神鸟,这里用来形容新的消息传来令人高兴。而"青蝇渐息谗"则指的是讨厌的谗言和流言蜚语逐渐消散。

最后一句"鸳鸿满台阁,只保理归帆",以鸳鸿和台阁为象征,表达了作者对官场的不满和对真理的追求。只有坚守原则,才能保持清廉和理想主义的追求。

这首诗词通过简洁而深刻的表达,展现了虞俦对官场的独特观察和对清廉的向往。同时,他也表达了对权谋和腐败的厌恶,呼吁官员们保持纯洁和追求真理的态度。整首诗词意境深远,饱含着对现实的思考和对理想的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“包鹊新传喜”全诗拼音读音对照参考

bǐ shōu zhāng bó zi shàng shū shū bào zhū gōng yǒu xiāng zhāo yì yīn fù zhuō jù
比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句

yǔ wù chū wú jìng, hé rén kǔ jiàn xián.
与物初无竞,何人苦见衔。
féng táng suī bái shǒu, shāng hào qǐ kōng hán.
冯唐虽白首,商皓岂空函。
bāo què xīn chuán xǐ, qīng yíng jiàn xī chán.
包鹊新传喜,青蝇渐息谗。
yuān hóng mǎn tái gé, zhǐ bǎo lǐ guī fān.
鸳鸿满台阁,只保理归帆。

“包鹊新传喜”平仄韵脚

拼音:bāo què xīn chuán xǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“包鹊新传喜”的相关诗句

“包鹊新传喜”的关联诗句

网友评论


* “包鹊新传喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“包鹊新传喜”出自虞俦的 《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢