“一笑桑榆收已暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑桑榆收已暮”出自宋代虞俦的《和主簿喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào sāng yú shōu yǐ mù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一笑桑榆收已暮”全诗

《和主簿喜雨二首》
宋代   虞俦
年来事事与心违,墨绶尘劳莫我知,慷慨归田虽有赋,殷勤喜雨漫赓诗。
谁怜饭颗山头瘦,却想松江水面肥。
一笑桑榆收已暮,向来膏润太逾时。

分类:

《和主簿喜雨二首》虞俦 翻译、赏析和诗意

诗词:《和主簿喜雨二首》
朝代:宋代
作者:虞俦

诗意:
这首诗由两首组成,表达了诗人对自己与官场之间的冲突和内心的不满,以及对丰收雨水的喜悦之情。诗人虞俦感叹自己多年来的努力与心意无法与官场相符,墨绶(指官衔)的尘劳无法得到他人的理解。尽管他积极归田写作诗赋,但只能寄托慷慨之情,在丰收的雨水中发泄自己的情感。

赏析:
这首诗以自然景物和个人情感交织的方式,展现了诗人虞俦内心的矛盾和对现实的不满。首先,诗人通过描绘自己多年来的努力与心意无法得到官场的认同,抱怨道“年来事事与心违,墨绶尘劳莫我知”。这里的墨绶指的是官衔,尘劳暗示了诗人在官场中的辛劳与困苦。诗人感到自己的努力被忽视,无法得到他人的了解和认同,这种无奈之情在诗中流露出来。

然后,诗人转而表达对雨水的喜悦之情,诗中写道“慷慨归田虽有赋,殷勤喜雨漫赓诗”。诗人以归田种田为喻,表达了他将内心的情感寄托在写作诗赋中。他在雨水丰沛的时刻,情感激荡,尽情地写下自己的诗篇,以此来宣泄内心的喜悦和对生活的热爱。

最后两句“谁怜饭颗山头瘦,却想松江水面肥。一笑桑榆收已暮,向来膏润太逾时。”表达了诗人对自己困苦生活的思考。他自嘲自己在山头务农的艰辛,但内心却想象着松江水面的富饶。他以桑榆落日的光景比喻自己的年华已经逝去,但对于膏润的渴望却过于迟来。这种对生活的无奈和对美好的向往,使诗中的情感更加深刻。

整首诗以对比的手法,将诗人内心的矛盾和对现实的不满表达了出来。通过自然景物的描绘,诗人巧妙地表达了自己的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。这首诗既抒发了诗人的真实情感,也反映了宋代士人在官场中的困境和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑桑榆收已暮”全诗拼音读音对照参考

hé zhǔ bù xǐ yǔ èr shǒu
和主簿喜雨二首

nián lái shì shì yù xīn wéi, mò shòu chén láo mò wǒ zhī,
年来事事与心违,墨绶尘劳莫我知,
kāng kǎi guī tián suī yǒu fù, yīn qín xǐ yǔ màn gēng shī.
慷慨归田虽有赋,殷勤喜雨漫赓诗。
shuí lián fàn kē shān tóu shòu, què xiǎng sōng jiāng shuǐ miàn féi.
谁怜饭颗山头瘦,却想松江水面肥。
yī xiào sāng yú shōu yǐ mù, xiàng lái gāo rùn tài yú shí.
一笑桑榆收已暮,向来膏润太逾时。

“一笑桑榆收已暮”平仄韵脚

拼音:yī xiào sāng yú shōu yǐ mù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑桑榆收已暮”的相关诗句

“一笑桑榆收已暮”的关联诗句

网友评论


* “一笑桑榆收已暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑桑榆收已暮”出自虞俦的 《和主簿喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢