“骤雨倒江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

骤雨倒江湖”出自宋代虞俦的《秋雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu yǔ dào jiāng hú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“骤雨倒江湖”全诗

《秋雨》
宋代   虞俦
阴风搅林壑,骤雨倒江湖
白日不觉没,繁云何处无。
楼吟凉笔砚,溪梦乱菰蒲。
闻说京华甚,污泥入敝庐。

分类:

《秋雨》虞俦 翻译、赏析和诗意

《秋雨》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴风搅扰着林间山谷,骤雨倾泻入江湖。
白日无声地消逝,繁云无处不在。
楼上吟唱凉意浓,书桌上的笔和砚。
溪边的梦中荷叶纷乱,听说京华繁华甚,污泥却进入了我的简陋房屋。

诗意:
《秋雨》描绘了秋天的雨景,通过对阴风、骤雨和云雾的描绘,展现了秋雨的壮美和凄凉之感。诗人用秋雨作为意象,抒发了自己对世事变迁和人生沧桑的感慨。诗中揭示了诗人内心深处的孤寂和对繁华世界的渴求。

赏析:
《秋雨》通过对自然景观的描绘,表达了诗人对人生和社会的思考。诗中的阴风、骤雨和繁云形象生动,给人以秋雨的真实感受。通过描写秋雨的声音、气息和视觉效果,诗人成功地营造出一种凄凉的氛围。诗人以自然景观为背景,借以抒发个人情感和对人生的思考,深化了诗词的意蕴。

诗人通过描述楼上吟唱的凉意浓、书桌上的笔和砚,以及溪边梦中的荷叶纷乱,表现了自己的心境和情感。最后两句“闻说京华甚,污泥入敝庐”透露出诗人对繁华世界的渴望,同时也暗示了自己身处贫困和卑微之中的境况。

整首诗词以秋雨为线索,通过对自然景观的描绘和对人生的思考,展现了诗人的情感世界和对社会现实的触动。这首诗词以简洁的语言和凄凉的意境,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骤雨倒江湖”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ
秋雨

yīn fēng jiǎo lín hè, zhòu yǔ dào jiāng hú.
阴风搅林壑,骤雨倒江湖。
bái rì bù jué méi, fán yún hé chǔ wú.
白日不觉没,繁云何处无。
lóu yín liáng bǐ yàn, xī mèng luàn gū pú.
楼吟凉笔砚,溪梦乱菰蒲。
wén shuō jīng huá shén, wū ní rù bì lú.
闻说京华甚,污泥入敝庐。

“骤雨倒江湖”平仄韵脚

拼音:zhòu yǔ dào jiāng hú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骤雨倒江湖”的相关诗句

“骤雨倒江湖”的关联诗句

网友评论


* “骤雨倒江湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤雨倒江湖”出自虞俦的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢