“雁传消息底悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁传消息底悠悠”出自宋代虞俦的《使北宿留盱胎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn chuán xiāo xī dǐ yōu yōu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雁传消息底悠悠”全诗

《使北宿留盱胎》
宋代   虞俦
浩荡春风吹客愁,谁教杨柳击行舟。
燕然有约终须到,淮水无情只漫流。
蝶弄风光还草草,雁传消息底悠悠
梨花寒食无多日,且傍南山作胜游。

分类:

《使北宿留盱胎》虞俦 翻译、赏析和诗意

《使北宿留盱胎》是宋代虞俦所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浩荡春风吹客愁,
谁教杨柳击行舟。
燕然有约终须到,
淮水无情只漫流。
蝶弄风光还草草,
雁传消息底悠悠。
梨花寒食无多日,
且傍南山作胜游。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和旅行中的思乡之情。春风轻拂,卷起了旅人的忧愁。诗人提到了杨柳的影子拍打着行船,这暗示了他对远方的思念和对归乡的渴望。虽然有归家的约定,但是淮水却无动于衷,只是漫无目的地流淌。诗中还描绘了蝴蝶飞舞、雁儿传递消息的情景,给人一种宁静和悠远的感觉。最后,诗人提到了梨花寒食,表示时间有限,应当趁着这美好的时光,在南山附近尽情游玩。

赏析:
这首诗以自然景物和人情思念为主题,通过对春天景色和旅行中的情感描写,表达了诗人内心的愁苦和对归家的渴望。诗中运用了丰富的意象,如浩荡的春风、杨柳击打行舟的声音、淮水的漫流、蝴蝶飞舞、雁儿传递消息等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,表达了对家乡的思念和对归家的期待。最后,诗人以梨花寒食的短暂来提醒人们珍惜时间,且傍南山作胜游,表达了对人生的豁达和对美好时光的珍视。

整首诗以流畅的词句、清新的意象和深情的情感展示了虞俦独特的艺术风格,让人在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人内心的感叹和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁传消息底悠悠”全诗拼音读音对照参考

shǐ běi sù liú xū tāi
使北宿留盱胎

hào dàng chūn fēng chuī kè chóu, shuí jiào yáng liǔ jī xíng zhōu.
浩荡春风吹客愁,谁教杨柳击行舟。
yàn rán yǒu yuē zhōng xū dào, huái shuǐ wú qíng zhǐ màn liú.
燕然有约终须到,淮水无情只漫流。
dié nòng fēng guāng hái cǎo cǎo, yàn chuán xiāo xī dǐ yōu yōu.
蝶弄风光还草草,雁传消息底悠悠。
lí huā hán shí wú duō rì, qiě bàng nán shān zuò shèng yóu.
梨花寒食无多日,且傍南山作胜游。

“雁传消息底悠悠”平仄韵脚

拼音:yàn chuán xiāo xī dǐ yōu yōu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁传消息底悠悠”的相关诗句

“雁传消息底悠悠”的关联诗句

网友评论


* “雁传消息底悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁传消息底悠悠”出自虞俦的 《使北宿留盱胎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢