“郡候有佳惠”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡候有佳惠”出自宋代虞俦的《和万元亨舍人送芡实》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn hòu yǒu jiā huì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“郡候有佳惠”全诗

《和万元亨舍人送芡实》
宋代   虞俦
吴兴鱼稻乡,来视刺史印。
适丁饥馑后,仓廪无馀蕴。
当馈下不嚥,宁望馔中雋。
年来稻如云,便觉摇其吻。
丰年百物熟,天意毋宁靳。
郡候有佳惠,芡实粲光润。
东山愿不违,南荡居其近。
此物旧知名,采撷手自引。
剖蚌讶珠还,泣蛟疑泪迸。
软温新剥肉,饤饾初尝醖。
遗我水之滨,此意君其问。

分类:

《和万元亨舍人送芡实》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和万元亨舍人送芡实》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

吴兴是一个以鱼稻著称的地方,诗人来到这里拜访刺史,并观看了刺史的官印。诗人感叹说,在经历了一段饥馑的时期后,仓库中的粮食已经没有多余的积蓄了。面对丰盛的食物,他宁愿不吃,而是更愿意观赏食物中的珍馐美味。最近几年,稻谷丰收如云,但这使他感到一种不安,好像稻谷在向他摇动它的吻一样。丰收的年景下,百物都成熟了,这是天意所赐,不应该有怨言。刺史派人送来了美味的芡实,它晶莹剔透、光泽鲜亮。诗人表示,他愿意去东山,希望不违背这份好意,并且他住在南荡附近。这种芡实是他早已熟悉的美味,他亲自采撷。剖开蚌壳,惊讶地发现了珍贵的珠宝,流下了像泪水一样的疑惑。软糯温暖的芡实被剥去外衣,初次品尝到它的美味,他感到十分满足。这些芡实留在了他身边,就像是河滨留下的贵重礼物,他希望诗中的这层意思能引起读者的思考。

这首诗词通过描写作者在吴兴地区的经历,以及对食物的观察和感受,表达了对丰收和美味的珍视和感激之情。诗人虽然身处物质丰富的环境中,但他更注重食物背后的意义和象征。他对于食物的态度不仅仅是满足口腹之欲,更体现了一种对世事的思考和对人生的感悟。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的体验和情感,展示了他对食物和世界的独特理解。通过对食物的细腻描摹和情感的抒发,诗人在表面的物质享受之下,传达了一种深层次的思考和感慨。读者可以从中感受到诗人对于世界和生活的独特观察和体验,以及对于美好事物的珍视和赞美。整首诗词给人以温暖、满足、感激和思考的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡候有佳惠”全诗拼音读音对照参考

hé wàn yuán hēng shè rén sòng qiàn shí
和万元亨舍人送芡实

wú xīng yú dào xiāng, lái shì cì shǐ yìn.
吴兴鱼稻乡,来视刺史印。
shì dīng jī jǐn hòu, cāng lǐn wú yú yùn.
适丁饥馑后,仓廪无馀蕴。
dāng kuì xià bù yàn, níng wàng zhuàn zhōng juàn.
当馈下不嚥,宁望馔中雋。
nián lái dào rú yún, biàn jué yáo qí wěn.
年来稻如云,便觉摇其吻。
fēng nián bǎi wù shú, tiān yì wú nìng jìn.
丰年百物熟,天意毋宁靳。
jùn hòu yǒu jiā huì, qiàn shí càn guāng rùn.
郡候有佳惠,芡实粲光润。
dōng shān yuàn bù wéi, nán dàng jū qí jìn.
东山愿不违,南荡居其近。
cǐ wù jiù zhī míng, cǎi xié shǒu zì yǐn.
此物旧知名,采撷手自引。
pōu bàng yà zhū hái, qì jiāo yí lèi bèng.
剖蚌讶珠还,泣蛟疑泪迸。
ruǎn wēn xīn bō ròu, dìng dòu chū cháng yùn.
软温新剥肉,饤饾初尝醖。
yí wǒ shuǐ zhī bīn, cǐ yì jūn qí wèn.
遗我水之滨,此意君其问。

“郡候有佳惠”平仄韵脚

拼音:jùn hòu yǒu jiā huì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡候有佳惠”的相关诗句

“郡候有佳惠”的关联诗句

网友评论


* “郡候有佳惠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡候有佳惠”出自虞俦的 《和万元亨舍人送芡实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢