“波摇金色连山亦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波摇金色连山亦”全诗
岂悔刳肠游梦里,还羞曳尾向涂中。
波摇金色连山亦,星动瑶光彻夜红。
网送吾家占瑞应,向来左顾与今同。
分类:
《和耘老弟得铜龟韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和耘老弟得铜龟韵》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
神龟又复化顽铜,
块处潭心智莫穷。
岂悔刳肠游梦里,
还羞曳尾向涂中。
波摇金色连山亦,
星动瑶光彻夜红。
网送吾家占瑞应,
向来左顾与今同。
诗意:
这首诗词描述了作者和耘老弟一起得到一块铜龟,它仿佛有神灵般地变化,使得人们难以理解。作者表示自己并不后悔为了追求这块铜龟而放弃一切,但也感到有些羞愧。诗中还描绘了波浪摇曳着金色,山脉也因为星星闪动而散发出夜晚的红光。最后,作者认为这块铜龟带来了吉祥之兆,与过去的经历相呼应。
赏析:
这首诗词以虞俦独特的表达方式展现了作者与耘老弟得到铜龟的情景。通过描述铜龟的神奇变化,作者表达了自己对于探索未知事物的渴望和勇气。诗中的“刳肠游梦里”一句,表达了作者为了追寻这块铜龟而不惜付出一切的决心和执着。而“曳尾向涂中”一句,则体现了作者对于自己行为的自我反省和内心的羞愧。波浪摇曳、山脉闪动的描绘,使得整个诗词充满了生动的意象和浪漫的氛围。最后,作者通过认为这块铜龟是吉祥之兆,暗示了对未来的美好期望和对幸福的追求。整首诗词以简洁明了的语言展现了诗人的情感和思考,给人以启发和思考。
“波摇金色连山亦”全诗拼音读音对照参考
hé yún lǎo dì dé tóng guī yùn
和耘老弟得铜龟韵
shén guī yòu fù huà wán tóng, kuài chù tán xīn zhì mò qióng.
神龟又复化顽铜,块处潭心智莫穷。
qǐ huǐ kū cháng yóu mèng lǐ, hái xiū yè wěi xiàng tú zhōng.
岂悔刳肠游梦里,还羞曳尾向涂中。
bō yáo jīn sè lián shān yì, xīng dòng yáo guāng chè yè hóng.
波摇金色连山亦,星动瑶光彻夜红。
wǎng sòng wú jiā zhàn ruì yīng, xiàng lái zuǒ gù yǔ jīn tóng.
网送吾家占瑞应,向来左顾与今同。
“波摇金色连山亦”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。