“龙慵潭底敢安眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙慵潭底敢安眠”出自宋代虞俦的《十七日乘马过草堂已而骤雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng yōng tán dǐ gǎn ān mián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙慵潭底敢安眠”全诗

《十七日乘马过草堂已而骤雨》
宋代   虞俦
此邦旱暵已连年,民亦何磋欲籲天。
鸠拙林间时自唤,龙慵潭底敢安眠
忽看注雨如车轴,便觉流泉满稻田。
我亦驾言随霹雳,一瓢倾倒马鞍前。

分类:

《十七日乘马过草堂已而骤雨》虞俦 翻译、赏析和诗意

这首诗词《十七日乘马过草堂已而骤雨》是宋代诗人虞俦所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这个国家已经遭受了连年的旱灾,人们焦急不安,渴望着天降甘霖。鸠鸟在林间愚笨地叫唤,龙在潭底懒散地安然入眠。突然看到雨水像车轮一样倾泻而下,顿时感觉涌出的泉水满满地浇灌着稻田。我也随着雷电的轰鸣高声呼喊,将一瓢水倒在马鞍前。

诗意:
这首诗通过描绘旱灾的困境,表达了人们对于天降甘霖的期盼和渴望。诗人以自然界的象征物(鸠鸟、龙、雨水)来展示旱情的严重程度以及雨水的宝贵,同时表达了自己对于解救干旱的热切心愿,并通过自己的行动,用一瓢水的力量来表达对于雨水的感恩和渴求。

赏析:
虞俦以简洁明了的文字,生动地描绘了旱情下的人们渴望雨水的心情。通过对鸠鸟、龙以及注雨的描写,凸显了旱情的严重程度和对雨水的期盼。在诗的结尾,诗人用自己的行动来呼应主题,倒水在马鞍前,表达了自己对雨水的渴望和对旱灾的关注。

整首诗以朴实的语言展示了人与自然的关系和依存,同时表达了人们对于自然力量的敬畏和希望。虽然字数不多,但通过细腻的描写和对比,让读者能够感受到作者内心深处的情感。这首诗以其质朴、真挚的表达方式,使人们能够感同身受,对于旱灾的痛苦和对雨水的渴望产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙慵潭底敢安眠”全诗拼音读音对照参考

shí qī rì chéng mǎ guò cǎo táng yǐ ér zhòu yǔ
十七日乘马过草堂已而骤雨

cǐ bāng hàn hàn yǐ lián nián, mín yì hé cuō yù yù tiān.
此邦旱暵已连年,民亦何磋欲籲天。
jiū zhuō lín jiān shí zì huàn, lóng yōng tán dǐ gǎn ān mián.
鸠拙林间时自唤,龙慵潭底敢安眠。
hū kàn zhù yǔ rú chē zhóu, biàn jué liú quán mǎn dào tián.
忽看注雨如车轴,便觉流泉满稻田。
wǒ yì jià yán suí pī lì, yī piáo qīng dǎo mǎ ān qián.
我亦驾言随霹雳,一瓢倾倒马鞍前。

“龙慵潭底敢安眠”平仄韵脚

拼音:lóng yōng tán dǐ gǎn ān mián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙慵潭底敢安眠”的相关诗句

“龙慵潭底敢安眠”的关联诗句

网友评论


* “龙慵潭底敢安眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙慵潭底敢安眠”出自虞俦的 《十七日乘马过草堂已而骤雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢