“高风凉凛凛推前辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高风凉凛凛推前辈”全诗
高风凉凛凛推前辈,政路骎骎却倦游。
地近枌榆同衣锦,天低雨露密承流。
只今廊庙须公等,燕寝凝香莫久留。
分类:
《送颜尚书知泉州》虞俦 翻译、赏析和诗意
《送颜尚书知泉州》是宋代虞俦所作,这首诗词通过描绘景物和表达情感,表达了对颜尚书离去的送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
听到了履星辰最高处,一声招呼邀请暂时停留在南州。清凉的高风推动着前辈的身影,政治之路虽然疲惫,却不停地游历。这片土地近枌榆树,与锦衣相伴,天空低垂着雨露,密密地滋润着这片大地。如今廊庙中需要您这样的公仆,燕寝中的芬芳不要久留。
诗意和赏析:
这首诗以送别颜尚书的场景为背景,通过描绘自然景物和表达情感来表达作者内心的情感和对颜尚书离去的祝福之情。
诗词开篇以"履星辰"之音,暗示了颜尚书所追求的崇高目标和远大抱负。"一麾得请暂南州"表达了对颜尚书的邀请,并表明作者对他的欣赏和敬重。
接下来的几句描述了颜尚书在政治道路上的辛勤努力,他身上的风采和前辈的身影在高风中清晰可见,这也暗示了他的政治才华和成就。"政路骎骎却倦游"则表达了颜尚书在政治之路上的辛劳和疲惫。
接着,描绘了泉州的自然环境。"地近枌榆同衣锦"形象地描绘了泉州的繁华景象,枌榆树代表着繁茂的树木,衣锦则象征着富饶和繁荣。"天低雨露密承流"则表达了大地得到了充足的雨露滋润,寓意着泉州的物产丰富。
最后两句表达了廊庙和燕寝对颜尚书的需要,廊庙需要他这样的公仆来辅佐朝政,燕寝中的芬芳则象征着君主的庇佑。"燕寝凝香莫久留"寓意着作者对颜尚书的劝告,希望他不要久留,早日履行自己的使命。
整首诗情感真挚,既表达了作者对颜尚书的敬佩和送别之情,又通过自然景物的描绘展示了泉州的繁荣和美好,以及对颜尚书在朝政中的重要性的强调。同时,诗中运用了丰富的象征手法,使诗词更具意境和内涵。
“高风凉凛凛推前辈”全诗拼音读音对照参考
sòng yán shàng shū zhī quán zhōu
送颜尚书知泉州
tīng lǚ xīng chén zuì shàng tou, yī huī de qǐng zàn nán zhōu.
听履星辰最上头,一麾得请暂南州。
gāo fēng liáng lǐn lǐn tuī qián bèi, zhèng lù qīn qīn què juàn yóu.
高风凉凛凛推前辈,政路骎骎却倦游。
dì jìn fén yú tóng yī jǐn, tiān dī yǔ lù mì chéng liú.
地近枌榆同衣锦,天低雨露密承流。
zhǐ jīn láng miào xū gōng děng, yàn qǐn níng xiāng mò jiǔ liú.
只今廊庙须公等,燕寝凝香莫久留。
“高风凉凛凛推前辈”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。