“怀想家山魂梦劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀想家山魂梦劳”出自宋代虞俦的《枕上偶得数语呈林子长》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái xiǎng jiā shān hún mèng láo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“怀想家山魂梦劳”全诗

《枕上偶得数语呈林子长》
宋代   虞俦
碧梧翠竹日相高,怀想家山魂梦劳
钟鼎故知非我事,箕裘犹可冀儿曹。
眼中谁是真犀角,池上君今有凤毛。
直探牛心屠狯耳,能安贫贱乃英豪。

分类:

《枕上偶得数语呈林子长》虞俦 翻译、赏析和诗意

《枕上偶得数语呈林子长》是宋代虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
碧梧翠竹日相高,
怀想家山魂梦劳。
钟鼎故知非我事,
箕裘犹可冀儿曹。
眼中谁是真犀角,
池上君今有凤毛。
直探牛心屠狯耳,
能安贫贱乃英豪。

诗意:
这首诗词表达了作者对家乡的思念之情,以及对社会和个人命运的反思。诗中通过对自然景物的描绘和对自身处境的对比,展示了作者内心的愁苦和对理想的追求。

赏析:
诗的开篇以碧梧翠竹映照高日,描绘了美丽的自然景色,但这样的美景却让作者更加思念家乡。接着,作者提到钟鼎,象征着官场和权力,表示自己不愿意涉足权谋之事。然而,箕裘却有可能希冀自己的儿曹能够在其中获得成功。

接下来的两句表达了作者对社会现实的疑问。作者想知道眼前的人中,谁能够真正具备犀角的珍贵,即真正有才华的人。而池上君则拥有凤毛,象征着稀有的才能,这让作者感到欣慰和羡慕。

最后两句表达了作者对自身境遇的思考。直探牛心屠狯耳,表示作者直面社会的虚伪和狡诈,能够明察秋毫。作者认为能够安然接受贫穷和低下的地位才是真正的英豪。

整首诗词以家乡思乡之情为线索,通过对自然景色、社会现实和个人命运的描绘,展示了作者内心的愁苦和对理想的追求。同时,诗中运用了丰富的象征意象,增加了诗词的深度和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀想家山魂梦劳”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng ǒu de shù yǔ chéng lín zǐ cháng
枕上偶得数语呈林子长

bì wú cuì zhú rì xiāng gāo, huái xiǎng jiā shān hún mèng láo.
碧梧翠竹日相高,怀想家山魂梦劳。
zhōng dǐng gù zhī fēi wǒ shì, jī qiú yóu kě jì ér cáo.
钟鼎故知非我事,箕裘犹可冀儿曹。
yǎn zhōng shuí shì zhēn xī jiǎo, chí shàng jūn jīn yǒu fèng máo.
眼中谁是真犀角,池上君今有凤毛。
zhí tàn niú xīn tú kuài ěr, néng ān pín jiàn nǎi yīng háo.
直探牛心屠狯耳,能安贫贱乃英豪。

“怀想家山魂梦劳”平仄韵脚

拼音:huái xiǎng jiā shān hún mèng láo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀想家山魂梦劳”的相关诗句

“怀想家山魂梦劳”的关联诗句

网友评论


* “怀想家山魂梦劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀想家山魂梦劳”出自虞俦的 《枕上偶得数语呈林子长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢