“蛩吟暗自悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛩吟暗自悲”出自宋代虞俦的《和潘簿旅怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng yín àn zì bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“蛩吟暗自悲”全诗

《和潘簿旅怀》
宋代   虞俦
朔风动关塞,羁人先自知。
忘情须我辈,了事岂儿痴。
雁信凭谁寄,蛩吟暗自悲
遣排消底物,不饮复何为。

分类:

《和潘簿旅怀》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和潘簿旅怀》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朔风动关塞,羁人先自知。
在边塞地区,北风吹拂着关隘,作为被囚禁的人,我最早感受到了寒冷孤寂。

忘情须我辈,了事岂儿痴。
忘记感情需要的是我们这一代人,解决问题岂能是孩子般的幼稚。

雁信凭谁寄,蛩吟暗自悲。
候鸟的信函寄给了谁,蟋蟀默默地悲叹。

遣排消底物,不饮复何为。
排遣排遣掉消散底物,不再饮酒又有何意义。

这首诗词描绘了边塞地区的寒冷和孤寂,以及被囚禁者的内心痛苦。诗人表达了忘记感情和解决问题的责任应该由成年人承担的观点。他使用了雁信和蛩吟作为隐喻,表达了他对被囚禁生活的思考和痛苦。最后两句表达了排遣底物和不再饮酒对于诗人来说已经失去了意义,可能是因为他已经对生活失去了希望和兴趣。整首诗词通过对边塞囚禁生活的描绘,反映了诗人内心的孤独和苦闷,同时也表达了对生活的无奈和对未来的迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛩吟暗自悲”全诗拼音读音对照参考

hé pān bù lǚ huái
和潘簿旅怀

shuò fēng dòng guān sài, jī rén xiān zì zhī.
朔风动关塞,羁人先自知。
wàng qíng xū wǒ bèi, liǎo shì qǐ ér chī.
忘情须我辈,了事岂儿痴。
yàn xìn píng shuí jì, qióng yín àn zì bēi.
雁信凭谁寄,蛩吟暗自悲。
qiǎn pái xiāo dǐ wù, bù yǐn fù hé wéi.
遣排消底物,不饮复何为。

“蛩吟暗自悲”平仄韵脚

拼音:qióng yín àn zì bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛩吟暗自悲”的相关诗句

“蛩吟暗自悲”的关联诗句

网友评论


* “蛩吟暗自悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛩吟暗自悲”出自虞俦的 《和潘簿旅怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢