“活火烹茶蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

活火烹茶蕊”出自宋代虞俦的《和太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huó huǒ pēng chá ruǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“活火烹茶蕊”全诗

《和太守》
宋代   虞俦
岂弟循良守,功成意益谦。
寻求七字律,想见一生廉。
活火烹茶蕊,消愁媚酒帘。
南楼月华好,吹笛指须纤。

分类:

《和太守》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和太守》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岂弟循良守,
功成意益谦。
寻求七字律,
想见一生廉。
活火烹茶蕊,
消愁媚酒帘。
南楼月华好,
吹笛指须纤。

诗意:
这首诗词是虞俦写给太守的一首和诗,表达了对太守的赞美和自己对德行的追求。诗中表现出作者对太守的敬佩之情,认为太守是一个品行良好、谦虚谨慎的守职者,并由此启发了作者对自身为人处世的思考。作者表达了自己希望能够通过追求完美的诗歌形式,体现自己一生以廉洁自持的理念。诗词通过描绘烹茶和饮酒的情景,以及赏月和吹笛的意境,营造了一种宁静愉悦的氛围,表达了诗人内心深处的宁静与喜悦。

赏析:
这首诗词以古体诗的形式呈现,语言简练、意境深远。诗人以与太守的和诗为契机,以太守为榜样,表达了自己对高尚品德的崇敬和追求。通过寻求七字律的形式要求,诗人追求严谨的写作技巧,体现了对自己一生廉洁自持的追求。诗词中的活火烹茶和消愁媚酒帘的描写,展示了作者在闲暇时通过烹茶和饮酒来寻求内心的宁静和慰藉。而南楼月华和吹笛的描绘则将诗人的心境扩展到更广阔的自然景观中,展现了对美好事物的赞美与追求。整首诗词通过细致入微的描写,展示了作者内心深处的情感和对美好生活的向往,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“活火烹茶蕊”全诗拼音读音对照参考

hé tài shǒu
和太守

qǐ dì xún liáng shǒu, gōng chéng yì yì qiān.
岂弟循良守,功成意益谦。
xún qiú qī zì lǜ, xiǎng jiàn yī shēng lián.
寻求七字律,想见一生廉。
huó huǒ pēng chá ruǐ, xiāo chóu mèi jiǔ lián.
活火烹茶蕊,消愁媚酒帘。
nán lóu yuè huá hǎo, chuī dí zhǐ xū xiān.
南楼月华好,吹笛指须纤。

“活火烹茶蕊”平仄韵脚

拼音:huó huǒ pēng chá ruǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“活火烹茶蕊”的相关诗句

“活火烹茶蕊”的关联诗句

网友评论


* “活火烹茶蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“活火烹茶蕊”出自虞俦的 《和太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢