“粤从西路来东路”的意思及全诗出处和翻译赏析

粤从西路来东路”出自宋代虞俦的《十一月一日早起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè cóng xī lù lái dōng lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“粤从西路来东路”全诗

《十一月一日早起》
宋代   虞俦
怅望淮山落木风,楚天云雾更重重。
粤从西路来东路,倏见三冬过一冬。
貂敝人谁怜季子,楼高吾岂下元龙。
求田问舍今良策,自觉归欤兴颇浓。

分类:

《十一月一日早起》虞俦 翻译、赏析和诗意

《十一月一日早起》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了作者在十一月清晨起床时的心境和景色,通过表现自然景物和自身感受,传达了一种怀旧、思考和自我反省的情感。

诗意:
这首诗以作者早起的场景为背景,通过描绘淮山的落叶和风声,以及楚天的云雾弥漫,展示了秋末冬初的凄凉景象。诗中提到作者曾经经历的艰辛之路,感叹岁月的流逝和人事的变迁。作者表达了对自身处境的无奈和思考,并希望通过思考和努力找到自己的出路和前途,并感受到一种内心复苏和自我激励的情感。

赏析:
《十一月一日早起》以简洁而凄凉的语言,表达了作者在秋末冬初的早晨所产生的情感。首句"怅望淮山落木风"以落叶飘零和风声婉转的描写,展示了秋天的淡淡忧伤。接着,描述楚天云雾的重重,给人一种阴冷而沉重的感觉,进一步增强了诗中的凄凉氛围。

诗中的"粤从西路来东路,倏见三冬过一冬"表达了时间的飞逝和人事的变迁。这句话暗示了作者经历了漫长而辛苦的旅途,感叹岁月的匆匆,同时也传达了对于过往时光的思念和无奈。

后两句"貂敝人谁怜季子,楼高吾岂下元龙"表达了作者对自身处境的无奈和自我激励。作者自称为"季子",表达了自己的贫穷和卑微,而"元龙"则指代当时的权贵和显赫之辈。作者希望自己能够通过努力和奋斗,摆脱困境,不甘心落后于他人。

最后两句"求田问舍今良策,自觉归欤兴颇浓"表达了作者对未来的期待和思考。作者希望通过寻找良策和努力工作,找到一条改善自身状况的道路。最后一句"自觉归欤兴颇浓"表明作者对自我成长和前途的积极态度,感受到内心的复苏和振奋。

《十一月一日早起》通过对自然景物的描绘和对内心感受的反思,展示了作者在秋冬交替之际的忧伤、思考和自我激励。这首诗表达了对现状的无奈和对未来的期许,同时也传递了一种积极向上的情感,鼓舞人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粤从西路来东路”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè yī rì zǎo qǐ
十一月一日早起

chàng wàng huái shān luò mù fēng, chǔ tiān yún wù gèng chóng chóng.
怅望淮山落木风,楚天云雾更重重。
yuè cóng xī lù lái dōng lù, shū jiàn sān dōng guò yī dōng.
粤从西路来东路,倏见三冬过一冬。
diāo bì rén shuí lián jì zǐ, lóu gāo wú qǐ xià yuán lóng.
貂敝人谁怜季子,楼高吾岂下元龙。
qiú tián wèn shě jīn liáng cè, zì jué guī yú xìng pō nóng.
求田问舍今良策,自觉归欤兴颇浓。

“粤从西路来东路”平仄韵脚

拼音:yuè cóng xī lù lái dōng lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粤从西路来东路”的相关诗句

“粤从西路来东路”的关联诗句

网友评论


* “粤从西路来东路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粤从西路来东路”出自虞俦的 《十一月一日早起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢