“见佛想舒眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

见佛想舒眉”出自宋代虞俦的《挽范承事诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn fú xiǎng shū méi,诗句平仄:仄平仄平平。

“见佛想舒眉”全诗

《挽范承事诗》
宋代   虞俦
贝叶神怡处,南柯梦觉时。
月评依旧好,露挽不堪悲。
分米谁怀惠,兼金肯拾遗。
绀莲华发后,见佛想舒眉

分类:

《挽范承事诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《挽范承事诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贝叶神怡处,南柯梦觉时。
在贝叶的宁静之处,仿佛身临南柯梦境醒来。

月评依旧好,露挽不堪悲。
明月依然美好,但露水无法托起我的悲伤。

分米谁怀惠,兼金肯拾遗。
谁会体恤我一分食粮,更何况拾起遗失的金钱。

绀莲华发后,见佛想舒眉。
蓝色莲花盛开之后,看到佛陀时,心中感到宁静和安慰。

这首诗词以虞俦独特的意象和表达方式展现了作者内心的情感和思考。诗中贝叶和南柯梦是虞俦独特的意象,贝叶象征平静与宁静,南柯梦则代表虚幻与遥远。通过对这两种意象的对比,作者表达了自己对现实与梦境的感慨。明月和露水则象征着美好和无法承载的悲伤,凸显了作者内心的矛盾和无奈。接下来的两句诗则表达了作者对他人善意和关怀的期待,同时也暗示了社会现实的残酷和人情冷漠。最后两句诗则以佛陀和莲花为象征,展现了作者对宗教信仰和精神追求的渴望,同时也给予了他一丝心灵的慰藉。

整首诗词在意象和表达上富有隐喻和象征,通过对自然景物、人情社会和宗教信仰的描绘,抒发了作者复杂的情感和对社会现实的思考。这首诗词通过流畅的语言和鲜明的意象,展示了虞俦独特的诗歌才华,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见佛想舒眉”全诗拼音读音对照参考

wǎn fàn chéng shì shī
挽范承事诗

bèi yè shēn yí chù, nán kē mèng jué shí.
贝叶神怡处,南柯梦觉时。
yuè píng yī jiù hǎo, lù wǎn bù kān bēi.
月评依旧好,露挽不堪悲。
fēn mǐ shuí huái huì, jiān jīn kěn shí yí.
分米谁怀惠,兼金肯拾遗。
gàn lián huá fà hòu, jiàn fú xiǎng shū méi.
绀莲华发后,见佛想舒眉。

“见佛想舒眉”平仄韵脚

拼音:jiàn fú xiǎng shū méi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见佛想舒眉”的相关诗句

“见佛想舒眉”的关联诗句

网友评论


* “见佛想舒眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见佛想舒眉”出自虞俦的 《挽范承事诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢