“若者曾吞云梦胸”的意思及全诗出处和翻译赏析

若者曾吞云梦胸”出自宋代虞俦的《初夏凹沼独坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò zhě céng tūn yún mèng xiōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“若者曾吞云梦胸”全诗

《初夏凹沼独坐》
宋代   虞俦
墙隈绿袅风前竹,池上青横雨后峰。
森然便有濠濮想,若者曾吞云梦胸
杳无碧涧来鸂鶒,安得旧水藏蛟龙。
我今齿发亦自料,回首家山归兴浓。

分类:

《初夏凹沼独坐》虞俦 翻译、赏析和诗意

《初夏凹沼独坐》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

墙隈绿袅风前竹,
湖边青翠雨后峰。
森然便有濠濮想,
若者曾吞云梦胸。

杳无碧涧来鸂鶒,
安得旧水藏蛟龙。
我今齿发亦自料,
回首家山归兴浓。

诗词的中文译文:
在墙角,翠绿的竹子摇曳在微风中,
湖畔的青山在雨后依然挺拔。
这景象使我想起了濠濮的传说,
仿佛曾经吞噬过云雾的豪情。
远处没有碧涧中的鸂鶒飞来,
哪里能有古老的水中藏匿着巨龙。
我如今也已经老去,不再年轻,
回首望去故乡的山峦,归心愈发浓烈。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个初夏的景象,以及诗人在这个景色中的感受和思考。诗人通过描绘墙隅绿竹和湖边青山,展现了大自然在初夏的美丽与生机。绿竹摇曳,青山挺拔,形成了一幅静谧而壮丽的画面。

诗中出现的濠濮指的是中国古代的传说,濠濮是指淮河和泗水,这里代表着诗人对古代英雄豪杰的向往和思念。诗人希望自己能够有像他们一样的胸怀和壮志,吞噬云雾,追逐梦想。

诗的后半部分,诗人表达了一种对故乡的思念和归属感。他希望能够回到故乡,回到旧水旧山,感受到家乡的风土人情,重拾当年的豪情壮志。同时,诗人也意识到自己已经老去,但内心的归属感和家国情怀依然浓烈。

整首诗以自然景物为背景,通过景物的描绘和与诗人内心世界的对话,表达了对古代英雄豪杰的向往和故乡的思念。诗人通过独自坐在初夏的凹沼中,思考人生的意义和归属感,展示了对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若者曾吞云梦胸”全诗拼音读音对照参考

chū xià āo zhǎo dú zuò
初夏凹沼独坐

qiáng wēi lǜ niǎo fēng qián zhú, chí shàng qīng héng yǔ hòu fēng.
墙隈绿袅风前竹,池上青横雨后峰。
sēn rán biàn yǒu háo pú xiǎng, ruò zhě céng tūn yún mèng xiōng.
森然便有濠濮想,若者曾吞云梦胸。
yǎo wú bì jiàn lái xī chì, ān dé jiù shuǐ cáng jiāo lóng.
杳无碧涧来鸂鶒,安得旧水藏蛟龙。
wǒ jīn chǐ fā yì zì liào, huí shǒu jiā shān guī xìng nóng.
我今齿发亦自料,回首家山归兴浓。

“若者曾吞云梦胸”平仄韵脚

拼音:ruò zhě céng tūn yún mèng xiōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若者曾吞云梦胸”的相关诗句

“若者曾吞云梦胸”的关联诗句

网友评论


* “若者曾吞云梦胸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若者曾吞云梦胸”出自虞俦的 《初夏凹沼独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢