“风光流转须时赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光流转须时赏”出自宋代虞俦的《和鲍倅同汤欧二倅春日郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng liú zhuǎn xū shí shǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风光流转须时赏”全诗

《和鲍倅同汤欧二倅春日郊行》
宋代   虞俦
别驾联镳喜在坰,不妨修禊继兰亭。
雅知社结池莲白,况复诗成水荇青。
问讯梅花才半树,渐看柳絮又浮萍。
风光流转须时赏,烂醉从今莫放醒。

分类:

《和鲍倅同汤欧二倅春日郊行》虞俦 翻译、赏析和诗意

诗词:《和鲍倅同汤欧二倅春日郊行》

中文译文:
别驾联镳喜在坰,
不妨修禊继兰亭。
雅知社结池莲白,
况复诗成水荇青。
问讯梅花才半树,
渐看柳絮又浮萍。
风光流转须时赏,
烂醉从今莫放醒。

诗意:
这首诗是宋代虞俦写的。诗人与鲍倅、汤欧二倅一同出游春日的郊外。他们一路欢快地驾驭着马车,高兴地在坰地上奔驰。他们相约在兰亭举行修禊活动,继承兰亭文化的传统。诗人赞美社交的美好,喜悦之情溢于言表。他们来到一座雅致的池塘,池中盛开的莲花洁白如玉,诗人感叹其高雅的气质。而水中的荇菜也因为诗人的赞美而显得格外翠绿。诗人询问梅花的情况,发现梅花才开放了一半,接着他们又看到了飘扬的柳絮和漂浮的萍蓬。风景不断变化,需要及时欣赏。最后,诗人醉心于这美景,希望不要被任何事物打扰,陶醉其中。

赏析:
这首诗以诗人与朋友们一同游览春日郊外的情景为主题,描绘了一幅春天的美好画面。诗人通过对自然景物的描绘,展现了春天的生机与美丽。他用简洁的语言,表达了自己对自然景物的喜爱和对快乐时光的向往。诗中的意象鲜明,色彩丰富,给人以愉悦和轻松的感觉。诗人通过对梅花、柳絮、萍蓬等细腻而富有生命力的描绘,使读者仿佛置身于春日郊游之中,感受到春天的美丽和活力。整首诗以欢乐、赏心悦目的心情贯穿始终,给人以积极向上的情感体验。同时,诗人也表达了对美好时光的珍惜和对自然世界的敬畏之情。

这首诗以其简洁明快的语言和美丽优雅的意象,展现了虞俦对春天和友谊的热爱。读者在阅读时可以感受到自然界的美好和人与自然的和谐共生。这首诗给人以轻松愉悦的感觉,让人心旷神怡,领略到了宋代文人对自然景色的独特感受和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光流转须时赏”全诗拼音读音对照参考

hé bào cuì tóng tāng ōu èr cuì chūn rì jiāo xíng
和鲍倅同汤欧二倅春日郊行

bié jià lián biāo xǐ zài jiōng, bù fáng xiū xì jì lán tíng.
别驾联镳喜在坰,不妨修禊继兰亭。
yǎ zhī shè jié chí lián bái, kuàng fù shī chéng shuǐ xìng qīng.
雅知社结池莲白,况复诗成水荇青。
wèn xùn méi huā cái bàn shù, jiàn kàn liǔ xù yòu fú píng.
问讯梅花才半树,渐看柳絮又浮萍。
fēng guāng liú zhuǎn xū shí shǎng, làn zuì cóng jīn mò fàng xǐng.
风光流转须时赏,烂醉从今莫放醒。

“风光流转须时赏”平仄韵脚

拼音:fēng guāng liú zhuǎn xū shí shǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光流转须时赏”的相关诗句

“风光流转须时赏”的关联诗句

网友评论


* “风光流转须时赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光流转须时赏”出自虞俦的 《和鲍倅同汤欧二倅春日郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢