“龙眠熟处雷呼觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙眠熟处雷呼觉”出自宋代虞俦的《喜雨呈太守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng mián shú chù léi hū jué,诗句平仄:平平平仄平平平。

“龙眠熟处雷呼觉”全诗

《喜雨呈太守》
宋代   虞俦
精祷能令天意回。
猖狂旱魃敢为灵。
龙眠熟处雷呼觉,蚁战酣时雨趁来。
耕父荷锄歌召杜,腐儒秉笔愧邹杖。
太平知有三登象,从此官胜不费催。

分类:

《喜雨呈太守》虞俦 翻译、赏析和诗意

《喜雨呈太守》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。这首诗词表达了喜雨降临的欣喜之情以及对天意的赞颂和感激。虞俦通过描绘干旱时期的景象和雨水降临后的变化,表达了对自然力量的敬畏和人与自然的和谐关系。

诗词中的中文译文如下:

精祷能令天意回。
猖狂旱魃敢为灵。
龙眠熟处雷呼觉,
蚁战酣时雨趁来。
耕父荷锄歌召杜,
腐儒秉笔愧邹杖。
太平知有三登象,
从此官胜不费催。

这首诗词通过描绘旱情和雨水降临后的景象,表达了虞俦对喜雨的喜悦和对天意的敬仰。他认为精心的祈祷可以让天意归回,使旱魃不再猖狂,而喜雨应声而至。当雷声响起,沉睡的龙也会苏醒,蚂蚁们在战斗时也会迎来及时的雨水。耕作的农民高兴地挥舞着锄头唱歌,招呼着杜鹃鸟,而腐儒们则持笔愧疚,怀念着古代贤臣邹衍。太平盛世的人们会明白,喜雨的到来象征着吉祥和繁荣,不再需要催促官员们履行职责,因为大自然本身已经将官吏的功绩展示得淋漓尽致。

这首诗词通过对自然现象的描绘,展示了虞俦对于天意、自然力量和人与自然的关系的思考。他赞美了喜雨的恩泽,强调了天地间的和谐和人与自然的和睦相处。同时,诗中也暗示了人们应当敬畏自然的力量,顺应自然的规律,以实现社会的稳定与繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙眠熟处雷呼觉”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ chéng tài shǒu
喜雨呈太守

jīng dǎo néng lìng tiān yì huí.
精祷能令天意回。
chāng kuáng hàn bá gǎn wéi líng.
猖狂旱魃敢为灵。
lóng mián shú chù léi hū jué, yǐ zhàn hān shí yǔ chèn lái.
龙眠熟处雷呼觉,蚁战酣时雨趁来。
gēng fù hé chú gē zhào dù, fǔ rú bǐng bǐ kuì zōu zhàng.
耕父荷锄歌召杜,腐儒秉笔愧邹杖。
tài píng zhī yǒu sān dēng xiàng, cóng cǐ guān shèng bù fèi cuī.
太平知有三登象,从此官胜不费催。

“龙眠熟处雷呼觉”平仄韵脚

拼音:lóng mián shú chù léi hū jué
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙眠熟处雷呼觉”的相关诗句

“龙眠熟处雷呼觉”的关联诗句

网友评论


* “龙眠熟处雷呼觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙眠熟处雷呼觉”出自虞俦的 《喜雨呈太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢