“人人忧瘧疠”的意思及全诗出处和翻译赏析

人人忧瘧疠”出自宋代赵蕃的《病中即事十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén rén yōu nüè lì,诗句平仄:平平平仄仄。

“人人忧瘧疠”全诗

《病中即事十五首》
宋代   赵蕃
宵晴朝复雨,夜雨晓还晴。
未识冬天尔,浑疑春令行。
人人忧瘧疠,物物败生成。
禬法繇来古,官居孰用情。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《病中即事十五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《病中即事十五首》是宋代赵蕃的一组诗作。这组诗描绘了病重时作者对外界景物的感受和内心的思考。以下是这组诗的中文译文、诗意和赏析:

病中即事十五首

宵晴朝复雨,
夜雨晓还晴。
未识冬天尔,
浑疑春令行。

这首诗以天气变化为切入点,表达了作者在病榻上对外界变化的感知。在宵雨过后,朝阳升起又下起了雨,夜雨过后又恢复了晴朗。作者病重,对于四季的变化已经失去了敏感,他不确定现在是冬天还是春天,感到十分困惑。

人人忧瘧疠,
物物败生成。
禬法繇来古,
官居孰用情。

这两句诗描述了作者对于瘟疫和社会动荡的观察和思考。人们普遍为疟疾和疫病所困扰,一切事物都在衰败中生长。"禬法"指的是古代的祭祀仪式,而"繇来"则指的是命运的安排。作者质疑官员在这样的时期里能否用尽自己的情感和才干来帮助人民。

整首诗透露出作者身处病中,对外界的观察敏锐,但内心的思考却充满困惑和忧虑。作者对于世事的变迁和人情冷暖有所感慨,同时也对官员的作为有所质疑。这组诗作以简洁的语言表达了作者的内心感受,透过病榻上的观察,反映了社会的动荡和人们的痛苦,具有一定的时代特征和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人人忧瘧疠”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jí shì shí wǔ shǒu
病中即事十五首

xiāo qíng cháo fù yǔ, yè yǔ xiǎo hái qíng.
宵晴朝复雨,夜雨晓还晴。
wèi shí dōng tiān ěr, hún yí chūn lìng xíng.
未识冬天尔,浑疑春令行。
rén rén yōu nüè lì, wù wù bài shēng chéng.
人人忧瘧疠,物物败生成。
guì fǎ yáo lái gǔ, guān jū shú yòng qíng.
禬法繇来古,官居孰用情。

“人人忧瘧疠”平仄韵脚

拼音:rén rén yōu nüè lì
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人人忧瘧疠”的相关诗句

“人人忧瘧疠”的关联诗句

网友评论


* “人人忧瘧疠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人人忧瘧疠”出自赵蕃的 《病中即事十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢