“泛然孤棹去何之”的意思及全诗出处和翻译赏析

泛然孤棹去何之”出自宋代赵蕃的《寄怀二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn rán gū zhào qù hé zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“泛然孤棹去何之”全诗

《寄怀二十首》
宋代   赵蕃
剩水残山觉范诗,泛然孤棹去何之
倚樯吟啸元无忤,谁信今朝无早炊。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄怀二十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄怀二十首》是宋代赵蕃的一首诗词,通过描述剩水残山的景色以及表达对逝去时光的思念之情,诗词中展示出作者内心的孤独和迷茫。

诗词的中文译文:
剩下的水和残余的山,让我想起范诗。
孤独地乘船漂泊,我不知道要去哪里。
我倚靠着船舷吟唱,却不违背天命,
谁会相信今天早晨没有炊烟?

诗意和赏析:
这首诗词以充满哀思的语气表达了作者内心的孤独和无助之情。诗人通过描绘剩下的水和残余的山,暗示着时光的流逝和物是人非的感慨。诗中的“剩水残山”象征着逝去的岁月和一切凋零的事物,使人对光阴的流逝产生深深的思索。而“范诗”则是指范仲淹的《岳阳楼记》,这首著名的散文以其豪放激昂的文辞,表达了对故乡的思念和对人生的反思,诗人通过提到这首诗,将自己与范仲淹联系在一起,表达了对先辈的崇敬和自身处境的共鸣。

接下来,诗人描绘了自己孤独地乘船漂泊的情景,表现出内心的迷茫和无所适从。他在这无边无际的旅途中,倚靠着船舷吟唱,表现出诗人对自然的亲近和对命运的顺从。尽管如此,诗人仍然感到无法违背天命,对未来充满疑惑和迷茫。

最后两句“谁会相信今天早晨没有炊烟?”表达了诗人对生活的怀疑和对现实的不解。炊烟象征着温暖和家庭的存在,而诗人在流离失所的境遇中,却无法享受到这样的安稳和温暖,使他对现实感到更加困惑和失望。这种矛盾的情感和对现实的追问,进一步强调了诗人内心的孤独和无奈。

总的来说,赵蕃的《寄怀二十首》通过对剩水残山和孤棹漂泊的描绘,以及对范仲淹的回忆和对现实的质疑,表达了作者内心深处的孤独、迷茫和对时光流逝的思考。这首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,给人一种深沉而悲凉的感觉,引发人们对生命和命运的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泛然孤棹去何之”全诗拼音读音对照参考

jì huái èr shí shǒu
寄怀二十首

shèng shuǐ cán shān jué fàn shī, fàn rán gū zhào qù hé zhī.
剩水残山觉范诗,泛然孤棹去何之。
yǐ qiáng yín xiào yuán wú wǔ, shuí xìn jīn zhāo wú zǎo chuī.
倚樯吟啸元无忤,谁信今朝无早炊。

“泛然孤棹去何之”平仄韵脚

拼音:fàn rán gū zhào qù hé zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泛然孤棹去何之”的相关诗句

“泛然孤棹去何之”的关联诗句

网友评论


* “泛然孤棹去何之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泛然孤棹去何之”出自赵蕃的 《寄怀二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢