“郢岸梅且荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

郢岸梅且荣”出自宋代赵蕃的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐng àn méi qiě róng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“郢岸梅且荣”全诗

《晨起》
宋代   赵蕃
布衾失余温,纸窗启微明。
霜粲万瓦白,江可一苇横。
故园菊应荒,郢岸梅且荣
客游胡滞留,岁事行峥嵘。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晨起》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晨起》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,通过细腻的描写和对比,传达了作者对故园的思念之情以及岁月的流转。

诗词的中文译文:
起床时,布衾已失去温暖,纸窗微微开启,微光透入。霜白色的阳光照耀着万瓦,江水平静,只有一根苇草横在上面。故乡的菊花应该已经凋谢了,而郢岸的梅花却依然繁荣。作为客人,我在外地漂泊,岁月的事情变得艰难而复杂。

诗意与赏析:
《晨起》通过对清晨景象的描绘,展现了作者内心的思绪和情感。在第一句中,作者描述了起床时布衾已失去温暖的情景,这可以被视为一种隐喻,暗示着作者与故乡的疏离和思念。接着,纸窗微微开启,微光透入,这一景象给人一种宁静、幽雅的感觉,也暗示着作者对明亮和温暖的向往。

随后,诗人通过描绘景象来表达对故乡的思念。霜白色的阳光照耀着万瓦,展现出清晨的明亮和寒冷。江水平静,只有一根苇草横在上面,这一景象给人一种静止和平和的感觉,同时也可以理解为作者对故乡的思念,江水像一条分隔线,苇草则是与故乡相连的唯一纽带。

接下来,诗人写到故乡的菊花应该已经凋谢,郢岸的梅花却依然繁荣。菊花象征着坚韧和忍耐,而梅花则象征着坚强和寂寞。这种对比表达了作者对故乡的思念和对岁月流转的感叹,故园的景象已经改变,但作者对故园的思念依然存在。

最后两句表达了作者作为客人在外游历的困顿与对岁月的感慨。作为一个客人,他感到困扰和迷茫,岁月的事情变得艰难而复杂,这也反映出作者对于时光流逝和人生变迁的思考。

总的来说,这首诗以细腻的描写和对比展现了作者内心的情感和对故乡的思念之情。通过对清晨景象的描绘,诗人将自己的情感和对人生的思考融入其中,使读者产生共鸣,并引发对时光流逝和故乡情怀的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郢岸梅且荣”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

bù qīn shī yú wēn, zhǐ chuāng qǐ wēi míng.
布衾失余温,纸窗启微明。
shuāng càn wàn wǎ bái, jiāng kě yī wěi héng.
霜粲万瓦白,江可一苇横。
gù yuán jú yīng huāng, yǐng àn méi qiě róng.
故园菊应荒,郢岸梅且荣。
kè yóu hú zhì liú, suì shì xíng zhēng róng.
客游胡滞留,岁事行峥嵘。

“郢岸梅且荣”平仄韵脚

拼音:yǐng àn méi qiě róng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郢岸梅且荣”的相关诗句

“郢岸梅且荣”的关联诗句

网友评论


* “郢岸梅且荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郢岸梅且荣”出自赵蕃的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢