“赣水辰溪大略同”的意思及全诗出处和翻译赏析

赣水辰溪大略同”出自宋代赵蕃的《自桃川至辰州绝句四十有二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gàn shuǐ chén xī dà lüè tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“赣水辰溪大略同”全诗

《自桃川至辰州绝句四十有二》
宋代   赵蕃
一篙真可百滩空,赣水辰溪大略同
我乃涨余方逆上,终朝歌笑愧篙工。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《自桃川至辰州绝句四十有二》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《自桃川至辰州绝句四十有二》

译文:
自桃川至辰州,
河上行舟四十二。
一篙真可百滩空,
赣水和辰溪大略同。
我乃涨余方逆上,
终日高歌笑愧篙工。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃创作的《自桃川至辰州绝句四十有二》。诗中表达了作者在长江漂流的心境和感受。

诗的开篇以"自桃川至辰州,河上行舟四十二"描述了作者的旅程,他乘坐船只在长江上漂流,行程已经历了四十二个航段。这里描绘了作者长时间的舟行旅途,给人以辽阔而漫长的感觉。

接下来的两句"一篙真可百滩空,赣水和辰溪大略同"表达了作者面对广阔的江河,唯有一篙撑船,百滩无碍。赣水和辰溪虽然各有特色,但它们的大致景观和特征是相似的。这里通过对自然景观的描绘,表达了作者面对险阻和变化时的坚定和从容。

最后两句"我乃涨余方逆上,终日高歌笑愧篙工"展示了作者的乐观和豁达。"我"指的是作者自己,"涨余方逆上"意味着作者在激流中奋力向前,毫不退缩。"终日高歌笑愧篙工"则表明作者对自己的勇敢和努力感到自豪,对自己的船工身份感到自豪。这里的"高歌笑"传递出作者内心的喜悦和对命运的积极应对,同时也暗示着作者对困境的轻松态度。

整首诗通过描绘作者在长江漂流的旅途和心境,表达了作者在困境中的坚定和从容,以及对自己勇敢努力的自豪。通过自然景物的描绘和对个体心理状态的刻画,展现了作者积极向上的生活态度和对困境的乐观应对。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赣水辰溪大略同”全诗拼音读音对照参考

zì táo chuān zhì chén zhōu jué jù sì shí yǒu èr
自桃川至辰州绝句四十有二

yī gāo zhēn kě bǎi tān kōng, gàn shuǐ chén xī dà lüè tóng.
一篙真可百滩空,赣水辰溪大略同。
wǒ nǎi zhǎng yú fāng nì shàng, zhōng zhāo gē xiào kuì gāo gōng.
我乃涨余方逆上,终朝歌笑愧篙工。

“赣水辰溪大略同”平仄韵脚

拼音:gàn shuǐ chén xī dà lüè tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赣水辰溪大略同”的相关诗句

“赣水辰溪大略同”的关联诗句

网友评论


* “赣水辰溪大略同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赣水辰溪大略同”出自赵蕃的 《自桃川至辰州绝句四十有二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢