“旧时曾咏木兰幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧时曾咏木兰幽”出自宋代赵蕃的《春日杂言十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí céng yǒng mù lán yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧时曾咏木兰幽”全诗

《春日杂言十一首》
宋代   赵蕃
旧时曾咏木兰幽,旧藁飘零莫自收。
老境不妨花因发,人今白尽十分头。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《春日杂言十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《春日杂言十一首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了春日景色以及作者对时光流逝的感慨之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日杂言十一首

旧时曾咏木兰幽,
旧藁飘零莫自收。
老境不妨花因发,
人今白尽十分头。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的感慨和对岁月流逝的思考。作者回忆过去,曾经赞美过幽静的木兰,但现在已经无法收集到那些旧时的诗文。他觉得自己已经年老,但并不妨碍春天的花朵依然开放。然而,人的头发却已经全白了,时光已经使他慢慢变老。

赏析:
这首诗以对春天的景色和自身年老的感慨为主题,通过对旧时的回忆和现实的对比,传达了岁月流转、生命逝去的主题。诗中的木兰幽指的是昔日所写的幽静的景物,旧藁飘零意味着过去的作品已经散落无存,无法再重新收集起来。老境不妨花因发,表达了尽管自己已经年老,但自然界的花朵依然开放,生命继续。人今白尽十分头,描绘了作者已经年迈的形象。整首诗抒发了对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对自然界永恒存在的敬畏之情。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对时间的流逝和生命的短暂性所产生的深刻思考。诗中通过描绘春天的景色和自身的变老来表达这种情感,展示了作者对岁月的感慨和对生命的珍惜之情。这种对时间流逝和生命脆弱性的思考,让读者在欣赏春日美景的同时,也反思自己的生命和时间的流逝,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧时曾咏木兰幽”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yán shí yī shǒu
春日杂言十一首

jiù shí céng yǒng mù lán yōu, jiù gǎo piāo líng mò zì shōu.
旧时曾咏木兰幽,旧藁飘零莫自收。
lǎo jìng bù fáng huā yīn fā, rén jīn bái jǐn shí fēn tóu.
老境不妨花因发,人今白尽十分头。

“旧时曾咏木兰幽”平仄韵脚

拼音:jiù shí céng yǒng mù lán yōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧时曾咏木兰幽”的相关诗句

“旧时曾咏木兰幽”的关联诗句

网友评论


* “旧时曾咏木兰幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时曾咏木兰幽”出自赵蕃的 《春日杂言十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢