“卜岁唯知念丰歉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卜岁唯知念丰歉”全诗
耳闻北地常如此,身老南方见苦稀。
卜岁唯知念丰歉,谈天不敢议祥袜。
江陵见李迷高下,千树郭西疑是蜚。
分类:
作者简介(赵蕃)
《春雪》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《春雪》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了春天的雪景,同时反映了作者对年岁更替和地域差异的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天的寒气依然深沉,不愿离去,
夜半时分,雪花突然飘舞而下。
我听说北方的人们常常有这样的景象,
而在南方,年岁变迁时雪却稀少。
我只能凭卜算来预测年景的丰歉,
不敢轻言天象的吉凶祥瑞。
当我在江陵见到李迷的高下之时,
千树之间,我怀疑这是一种虚幻的幻觉。
这首诗词通过描绘春天的雪景,表达了作者对时间流转和地域差异的感慨。寒气未尽的春天中,雪花飘落,给人一种冬日未尽的感觉,映衬出岁月更迭的无常和变幻。北方常有春雪,而南方由于气候温暖,春天的雪却很少见,这种差异使得作者在南方感受到了岁月的不同步,对时间的流逝产生了思考。
诗中还融入了作者对命运和预测的思考。作者提到自己只能通过卜算来预测年景的丰歉,但对天象的吉凶祥瑞心存敬畏,不敢妄下结论。这表现了作者对未来的不确定性和对命运的敬畏之情。
最后,作者提到在江陵看到李迷的高下,千树之间的景象,让他产生了疑惑和怀疑,认为这可能是一种虚幻的幻觉。这种怀疑和疑问使得整首诗词更具哲思和意境。
总的来说,这首诗词通过描绘春雪的景象,反映了作者对时间流转、地域差异和命运的思考,同时给人以对生命和世界的思索和感慨。
“卜岁唯知念丰歉”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě
春雪
hán qì chūn shēn wèi kěn guī, xuě huā yè bàn hū chéng fēi.
寒气春深未肯归,雪花夜半忽成飞。
ěr wén běi dì cháng rú cǐ, shēn lǎo nán fāng jiàn kǔ xī.
耳闻北地常如此,身老南方见苦稀。
bo suì wéi zhī niàn fēng qiàn, tán tiān bù gǎn yì xiáng wà.
卜岁唯知念丰歉,谈天不敢议祥袜。
jiāng líng jiàn lǐ mí gāo xià, qiān shù guō xī yí shì fēi.
江陵见李迷高下,千树郭西疑是蜚。
“卜岁唯知念丰歉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。