“相期一邂逅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相期一邂逅”出自宋代赵蕃的《寄徐季益四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qī yī xiè hòu,诗句平仄:平平平仄仄。
“相期一邂逅”全诗
《寄徐季益四首》
我已非青鬓,君今定白须。
田园稍治否,寝饭比佳无。
闻道为归计,何当出此涂。
相期一邂逅,得以话艰虞。
田园稍治否,寝饭比佳无。
闻道为归计,何当出此涂。
相期一邂逅,得以话艰虞。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄徐季益四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄徐季益四首》
中文译文:
我已非青鬓,君今定白须。
田园稍治否,寝饭比佳无。
闻道为归计,何当出此涂。
相期一邂逅,得以话艰虞。
诗意:
这首诗是宋代赵蕃写给徐季益的四首信诗之一。诗人表达了时光荏苒,自己已不再年轻,而徐季益却已经白发苍苍的情感。诗人询问了徐季益的田园生活是否稍有改善,自己的日常生活是否比他好。他听说了徐季益因为归乡的计划,不禁思考何时能够离开现状的艰难境地。诗人希望有一次偶然的相聚,以便能够倾诉彼此的艰难与忧虑。
赏析:
这首诗通过表达诗人对徐季益的关切和期望,展现了宋代士人之间的情谊和交往。诗人以自己的亲身经历,以及对徐季益近况的询问,展现了诗人对时光的感慨和对朋友的关心之情。诗中运用了对比的手法,将自己的境遇与徐季益进行对照,表达了对徐季益的羡慕和思念之情。整首诗情感真挚,语言简练,通过寥寥数语,传递了深情厚谊和对未来的期待。此诗展示了宋代士人的生活态度,以及他们对友情和人生的思考。
“相期一邂逅”全诗拼音读音对照参考
jì xú jì yì sì shǒu
寄徐季益四首
wǒ yǐ fēi qīng bìn, jūn jīn dìng bái xū.
我已非青鬓,君今定白须。
tián yuán shāo zhì fǒu, qǐn fàn bǐ jiā wú.
田园稍治否,寝饭比佳无。
wén dào wèi guī jì, hé dāng chū cǐ tú.
闻道为归计,何当出此涂。
xiāng qī yī xiè hòu, dé yǐ huà jiān yú.
相期一邂逅,得以话艰虞。
“相期一邂逅”平仄韵脚
拼音:xiāng qī yī xiè hòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相期一邂逅”的相关诗句
“相期一邂逅”的关联诗句
网友评论
* “相期一邂逅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相期一邂逅”出自赵蕃的 《寄徐季益四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。