“月台台上几经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

月台台上几经过”出自宋代赵蕃的《简徐季益》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè tái tái shàng jǐ jīng guò,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“月台台上几经过”全诗

《简徐季益》
宋代   赵蕃
月台台上几经过,白发重登奈我何。
树影漫能参独立,溪声无复乱长哦。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《简徐季益》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《简徐季益》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月台台上几经过,
白发重登奈我何。
树影漫能参独立,
溪声无复乱长哦。

诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃对时光流转和自身年老的感慨。诗中描绘了一个月台上的场景,作者经历了多少次来到这里,而他的白发却再次登上这个台阶,对此感到无奈。树影斑驳,可以参照其中,溪水的声音也不再如从前那样悠长而动人。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者对时光流逝和年老的思考。月台台上几经过,暗示了作者多次经历岁月的变迁,暗示了光阴飞逝的无情。白发重登奈我何,表达了作者对于岁月流转的无奈和无可奈何。这两句简短的句子,情感真挚,富有哲理。

下文以自然景物来映衬作者的心情。树影漫能参独立,描绘了树影斑驳的景象,也可理解为作者的内心世界。在岁月的冲刷下,作者的内心也经历了种种变迁,形成了独立而深沉的个性。溪声无复乱长哦,传达了溪水声音的消逝,暗示了岁月的无情和变迁的不可逆转。

整首诗词以简练的文字表达了作者对光阴流逝和老去的思考,同时通过自然景物的描绘来烘托出作者的情感。这首诗词给人一种深邃而富有诗意的感觉,让读者对时光的流转和人生的无常产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月台台上几经过”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xú jì yì
简徐季益

yuè tái tái shàng jǐ jīng guò, bái fà zhòng dēng nài wǒ hé.
月台台上几经过,白发重登奈我何。
shù yǐng màn néng cān dú lì, xī shēng wú fù luàn zhǎng ó.
树影漫能参独立,溪声无复乱长哦。

“月台台上几经过”平仄韵脚

拼音:yuè tái tái shàng jǐ jīng guò
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月台台上几经过”的相关诗句

“月台台上几经过”的关联诗句

网友评论


* “月台台上几经过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月台台上几经过”出自赵蕃的 《简徐季益》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢