“十载未论前日梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载未论前日梦”出自宋代赵蕃的《简徐季益》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài wèi lùn qián rì mèng,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。
“十载未论前日梦”全诗
《简徐季益》
故人索我近题诗,何处如今更有之。
十载未论前日梦,一枝还动昔人思。
十载未论前日梦,一枝还动昔人思。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简徐季益》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简徐季益》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故人索我近题诗,
何处如今更有之。
十载未论前日梦,
一枝还动昔人思。
诗意:
这首诗是作者应故人之邀而写的。故人询问作者是否近来有新的作品。作者回答称自己已经有十年没有发表前几天的梦境了,但仍能唤起昔日人们的思念。
赏析:
这首诗通过简洁明快的语言表达了作者的心情和对往事的回忆。诗的前两句“故人索我近题诗,何处如今更有之。”直接描述了故人询问作者是否还有新作品。诗的后两句“十载未论前日梦,一枝还动昔人思。”则表达了作者在十年间没有发表新作品,但仍能唤起昔日人们对他的思念。
整首诗通过简短的文字,传达了作者的孤独和对过去的思念。作者以“故人”一词来称呼那些曾经关心他的人,表达了他与过去友人的羁绊。诗的末句以“一枝还动昔人思”来形容自己,暗示着作者的才华和影响力仍然在人们的心中存在。
这首诗情感真挚,文字简练,通过几句话勾勒出作者的心情和生活状态。它传递了作者对过去的回忆和对友人的思念之情,同时也表达了对自己才华的自信。整体上,这首诗给人一种深深的思考和回忆的感觉,展示了宋代文人的独特情怀和审美追求。
“十载未论前日梦”全诗拼音读音对照参考
jiǎn xú jì yì
简徐季益
gù rén suǒ wǒ jìn tí shī, hé chǔ rú jīn gèng yǒu zhī.
故人索我近题诗,何处如今更有之。
shí zài wèi lùn qián rì mèng, yī zhī hái dòng xī rén sī.
十载未论前日梦,一枝还动昔人思。
“十载未论前日梦”平仄韵脚
拼音:shí zài wèi lùn qián rì mèng
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十载未论前日梦”的相关诗句
“十载未论前日梦”的关联诗句
网友评论
* “十载未论前日梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载未论前日梦”出自赵蕃的 《简徐季益》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。