“居多政府迁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居多政府迁”全诗
胡为抗章谢,而必退身全。
自计虽良已,人贤讵舍旃。
吾心故公尔,斯道合幡然。
分类:
作者简介(赵蕃)
《与李潭州椿寿翁五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《与李潭州椿寿翁五首》
中文译文:
在荷包上采集着甘泉,
多次迁徙政府的时光。
何必抗章表达谢意,
却必须退身保全。
虽然自认为行为端正,
但人们又怎能舍弃你?
我心中的故友啊,
这正是合乎道义而心悦诚服的事。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃写给李潭州椿寿翁的五首诗之一。诗中描绘了一段政府官员频繁迁徙的经历,表达了作者对椿寿翁的敬意和赞赏。
诗的开头提到了在荷包上采集甘泉,这里的荷包可以理解为政务繁忙的象征,甘泉则是指美好和宁静的象征。这句话意味着政务繁忙之余,作者仍然能够寻找到一些美好和宁静的事物。
接下来的两句表达了政府官员频繁迁徙的情景,并提到了作者对抗章谢意的疑问。抗章是指上书表达意见或申诉,而谢意则表示感谢。诗中的反问意味着作者认为官员为何要通过抗章的方式表达谢意,同时又暗示了抗章可能并不是一种理想的方式。
最后两句表达了作者对椿寿翁的赞赏和敬意。作者自认为行为正直,但人们又怎能舍弃椿寿翁呢?这里的“人贤讵舍旃”表达了人们对椿寿翁的认同和尊重。
整首诗通过对政府官员迁徙和抗章行为的反思,以及对椿寿翁的赞赏,表达了作者对道德和正直的追求。诗中展现了作者对朋友的敬意和对道义的坚守,同时也反映了对社会伦理的思考和呼吁。
“居多政府迁”全诗拼音读音对照参考
yǔ lǐ tán zhōu chūn shòu wēng wǔ shǒu
与李潭州椿寿翁五首
hé tuó shàng gān quán, jū duō zhèng fǔ qiān.
荷橐上甘泉,居多政府迁。
hú wéi kàng zhāng xiè, ér bì tuì shēn quán.
胡为抗章谢,而必退身全。
zì jì suī liáng yǐ, rén xián jù shě zhān.
自计虽良已,人贤讵舍旃。
wú xīn gù gōng ěr, sī dào hé fān rán.
吾心故公尔,斯道合幡然。
“居多政府迁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。