“往游金陵都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往游金陵都”全诗
为我谈公诗,大雅后有焉。
谓我欠公诗,勉哉成其天。
此语久不理,今朝堕公前。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈陆严州五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈陆严州五首》是宋代赵蕃所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
呈陆严州五首
往游金陵都,始攀石湖仙。
为我谈公诗,大雅后有焉。
谓我欠公诗,勉哉成其天。
此语久不理,今朝堕公前。
中文译文:
写给陆严州的五首诗
前往游历金陵都,初次登上石湖仙山。
请你为我讲述你的诗作,伟大的雅道在后面等待着。
你说我欠你一首诗,我将努力使它达到天人合一的境地。
这番话语很久没有回应,今天在你面前我才表达出来。
诗意和赏析:
这首诗词是赵蕃致函给陆严州的五首诗,表达了作者对陆严州的景仰和对他诗才的赞赏。诗人赵蕃游历金陵都,初次登上石湖仙山,感叹这个美丽的仙山如同诗中的仙境一般。他向陆严州请教诗作,希望能够受到他的指导和启发。在赵蕃看来,陆严州的诗才超越了大雅的标准,是一种更高尚的艺术境界。
赵蕃承认自己欠陆严州一首诗,表示要努力使自己的诗作达到天人合一的境地。这是对陆严州诗才的钦佩和自己的追求之情的表达。然而,赵蕃在过去没有回应陆严州的请求,没有按照他的期望完成诗作。而今天,赵蕃终于在陆严州面前表达了自己的诗意和追求。
这首诗词表达了赵蕃对陆严州的景仰与赞赏,以及对诗歌艺术的追求和自我反省。它展示了作者对诗人的尊重和对自身创作的决心,同时也反映了宋代文人的雅道追求和对文学的高度重视。
“往游金陵都”全诗拼音读音对照参考
chéng lù yán zhōu wǔ shǒu
呈陆严州五首
wǎng yóu jīn líng dōu, shǐ pān shí hú xiān.
往游金陵都,始攀石湖仙。
wèi wǒ tán gōng shī, dà yá hòu yǒu yān.
为我谈公诗,大雅后有焉。
wèi wǒ qiàn gōng shī, miǎn zāi chéng qí tiān.
谓我欠公诗,勉哉成其天。
cǐ yǔ jiǔ bù lǐ, jīn zhāo duò gōng qián.
此语久不理,今朝堕公前。
“往游金陵都”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。