“儿曹谩作看花忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿曹谩作看花忙”出自宋代赵蕃的《从礼载酒要余及明叔游合普六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ér cáo mán zuò kàn huā máng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“儿曹谩作看花忙”全诗
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》
儿曹谩作看花忙,我辈看山兴更长。
败意幸赊凫雁集,少须落日下牛羊。
败意幸赊凫雁集,少须落日下牛羊。
分类:
作者简介(赵蕃)
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗词表达了作者对自然山水的青睐和对世俗纷扰的厌弃之情。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
儿曹谩作看花忙,
我辈看山兴更长。
败意幸赊凫雁集,
少须落日下牛羊。
诗意:
这首诗以对比的手法,展现了作者对花与山的不同态度。儿童们忙于赏花,而作者却更喜欢观赏山景。诗中还描绘了凫雁在败残的田地上聚集、日落时分农牧生活的景象。
赏析:
这首诗词通过对花与山的对比,表达了作者对自然山水的喜爱之情。作者认为,与其忙于看花,不如专注于欣赏山的壮丽景色,因为山的美丽和魅力更加持久。这种态度反映了宋代文人的山水情怀和对世俗纷扰的厌倦。
诗的后两句描绘了败残的田地上凫雁的聚集,以及日落时分农牧生活的景象。这种描写有一种淡泊的意味,暗示着作者追求心灵的宁静和超脱世俗的生活态度。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对山水自然的热爱,并透过对比和细腻的描写,传达了对繁忙世俗的抗拒和对宁静自然的向往。这种超越尘嚣的心境,与宋代文人崇尚山水田园、追求闲适自由的生活观念相契合。
“儿曹谩作看花忙”全诗拼音读音对照参考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
从礼载酒要余及明叔游合普六首
ér cáo mán zuò kàn huā máng, wǒ bèi kàn shān xìng gèng zhǎng.
儿曹谩作看花忙,我辈看山兴更长。
bài yì xìng shē fú yàn jí, shǎo xū luò rì xià niú yáng.
败意幸赊凫雁集,少须落日下牛羊。
“儿曹谩作看花忙”平仄韵脚
拼音:ér cáo mán zuò kàn huā máng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“儿曹谩作看花忙”的相关诗句
“儿曹谩作看花忙”的关联诗句
网友评论
* “儿曹谩作看花忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿曹谩作看花忙”出自赵蕃的 《从礼载酒要余及明叔游合普六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。