“已倦除头垢”的意思及全诗出处和翻译赏析

已倦除头垢”出自宋代赵蕃的《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ juàn chú tóu gòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“已倦除头垢”全诗

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》
宋代   赵蕃
穷巷朝仍拥,寒厅午未开。
人谁送酒直,鸦为致薪材。
已倦除头垢,宁能拭砚埃。
高情蒙枉记,好句数能来。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寒冷冬日的场景,以及作者深沉的情感与对诗句的追求。

诗词的中文译文如下:
穷巷朝仍拥,寒厅午未开。
人谁送酒直,鸦为致薪材。
已倦除头垢,宁能拭砚埃。
高情蒙枉记,好句数能来。

诗词的诗意主要围绕着作者的境遇和创作心情展开。首两句描述了一个贫穷的环境,穷巷中的人们早晨仍然挤在一起,寒冷的厅堂还未开启。这种场景凸显了作者所处的困境和生活的艰辛。

接下来的两句中,作者提到有人送酒给教授,而乌鸦则为他们带来柴火。这反映了作者处境的贫困,但也折射出人们对教授的尊敬和感激之情,以及大自然在寒冷冬日中的关怀。

最后两句表达了作者对自己境况的无奈和对诗句创作的坚持。他说自己已经厌倦清除头上的污垢,但却宁愿去擦拭墨污。这暗示了他对于清除物质困扰的无力感,却仍然乐于追寻艺术创作的纯净。他相信自己的高尚情操将会被后世记住,他的佳句也将会流传下来。

整首诗词流露出作者在贫困环境下的坚韧与热情,以及他对于诗句创作的执着追求。尽管生活困顿,他仍然通过诗词来表达内心的情感与思考。这种对艺术的热爱和追求,使这首诗词具有深刻的诗意,渗透着一种对美的追求和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已倦除头垢”全诗拼音读音对照参考

jiào shòu yǐ yì méi yùn fù xuě shī fān tóng zhī wǔ shǒu
教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首

qióng xiàng cháo réng yōng, hán tīng wǔ wèi kāi.
穷巷朝仍拥,寒厅午未开。
rén shuí sòng jiǔ zhí, yā wèi zhì xīn cái.
人谁送酒直,鸦为致薪材。
yǐ juàn chú tóu gòu, níng néng shì yàn āi.
已倦除头垢,宁能拭砚埃。
gāo qíng méng wǎng jì, hǎo jù shù néng lái.
高情蒙枉记,好句数能来。

“已倦除头垢”平仄韵脚

拼音:yǐ juàn chú tóu gòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已倦除头垢”的相关诗句

“已倦除头垢”的关联诗句

网友评论


* “已倦除头垢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已倦除头垢”出自赵蕃的 《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢