“那知道傍舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那知道傍舍”全诗
那知道傍舍,遽绝眼中埃。
肯惮巾冲雨,深防屐破苔。
病来无脚力,一为上崔嵬。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题白龙洞三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题白龙洞三首》是宋代赵蕃所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瘦竹依奇石,流清照古梅。
这里的瘦竹紧贴在奇石旁,清澈的溪水照映着古老的梅花。
那知道傍舍,遽绝眼中埃。
我不知道旁边有什么人,突然间眼前的尘埃消失了。
肯惮巾冲雨,深防屐破苔。
我毫不在乎巾上的雨水,深深地担心鞋子磨破了苔藓。
病来无脚力,一为上崔嵬。
身体虚弱,脚步无力,但仍然努力向着高山攀登。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静而幽美的景象。瘦竹依靠在奇石旁边,溪水清澈见底,照映着古老的梅花。诗人感慨于周围环境的美丽,但也表达了自己的孤独和身体的无力。尽管身体不适,他仍然坚持攀登高山,追求更高的境界。
赏析:
赵蕃以简练而富有意境的语言描绘了静谧的自然景观。瘦竹和奇石相互依托,流水清澈,古梅花映衬其间,展现出一幅优美的画面。然而,诗中透露出的孤独和无力感,以及对身体状况的担忧,给整个诗篇增添了一丝忧伤和沉重。尽管如此,诗人的意志坚定不移,他不畏雨水浸湿巾带,却深深担心鞋子磨损。这种对身体不适的描写,与表达追求高峰的决心形成了鲜明的对比。整首诗以简洁的文字表达了诗人对自然之美的感受,同时也体现了他不屈不挠的精神追求,给人以深思和启示。
“那知道傍舍”全诗拼音读音对照参考
tí bái lóng dòng sān shǒu
题白龙洞三首
shòu zhú yī qí shí, liú qīng zhào gǔ méi.
瘦竹依奇石,流清照古梅。
nǎ zhī dào bàng shě, jù jué yǎn zhōng āi.
那知道傍舍,遽绝眼中埃。
kěn dàn jīn chōng yǔ, shēn fáng jī pò tái.
肯惮巾冲雨,深防屐破苔。
bìng lái wú jiǎo lì, yī wèi shàng cuī wéi.
病来无脚力,一为上崔嵬。
“那知道傍舍”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。