“僦屋长安雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僦屋长安雪”出自宋代赵蕃的《赠尤检正四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiù wū cháng ān xuě,诗句平仄:仄平平平仄。
“僦屋长安雪”全诗
《赠尤检正四首》
榜舟浙江潮,僦屋长安雪。
寒涛幸少年,积冻还复结。
虽逃蛟鳄虞,未免薪刍绝。
噂{左口右沓}怅难登,嗫嚅羞妄悦。
寒涛幸少年,积冻还复结。
虽逃蛟鳄虞,未免薪刍绝。
噂{左口右沓}怅难登,嗫嚅羞妄悦。
分类:
作者简介(赵蕃)
《赠尤检正四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠尤检正四首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
榜舟浙江潮,僦屋长安雪。
在浙江潮水上荡舟,租住在长安城中的房屋。
寒涛幸少年,积冻还复结。
寒冷的波涛对年轻人来说是幸运的,积雪又重新凝结。
虽逃蛟鳄虞,未免薪刍绝。
虽然逃避了危险,但仍无法避免生计的困境。
噂{左口右沓}怅难登,嗫嚅羞妄悦。
口舌之争导致困惑难以升迁,嗫嚅羞愧无法自得。
这首诗词通过描绘生活中的困境和挫折,表达了诗人内心的苦闷和无奈。赵蕃运用自然景物和生活场景的对比,展现了人生的坎坷和无常。榜舟浙江潮与僦屋长安雪的描写,表现了诗人身处两个不同地方的艰辛生活。寒涛幸少年与积冻还复结的对比,折射出年轻人在逆境中坚韧向前的精神。诗中的蛟鳄虞象征着各种困难和危险,而薪刍绝则象征着生计的困窘。最后两句噂{左口右沓}怅难登,嗫嚅羞妄悦,揭示了诗人在社会中的困境和无奈之情,以及对于嗫嚅羞愧的自省。整首诗以简洁的语言,表达了诗人内心深处的情感,生动地刻画了一个艰难求索的形象,给人以思考和共鸣。
“僦屋长安雪”全诗拼音读音对照参考
zèng yóu jiǎn zhèng sì shǒu
赠尤检正四首
bǎng zhōu zhè jiāng cháo, jiù wū cháng ān xuě.
榜舟浙江潮,僦屋长安雪。
hán tāo xìng shào nián, jī dòng hái fù jié.
寒涛幸少年,积冻还复结。
suī táo jiāo è yú, wèi miǎn xīn chú jué.
虽逃蛟鳄虞,未免薪刍绝。
zǔn zuǒ kǒu yòu dá chàng nán dēng, niè rú xiū wàng yuè.
噂{左口右沓}怅难登,嗫嚅羞妄悦。
“僦屋长安雪”平仄韵脚
拼音:jiù wū cháng ān xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“僦屋长安雪”的相关诗句
“僦屋长安雪”的关联诗句
网友评论
* “僦屋长安雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僦屋长安雪”出自赵蕃的 《赠尤检正四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。