“怀兹下榻勤”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀兹下榻勤”出自宋代赵蕃的《呈林子方运使四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái zī xià tà qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“怀兹下榻勤”全诗

《呈林子方运使四首》
宋代   赵蕃
忆自梧州别,怀兹下榻勤
寸心长炯炯,尺素每云云。
远地必迂报,高情真薄云。
百年公几见,五十我无闻。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈林子方运使四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈林子方运使四首》是宋代赵蕃的作品。这首诗以自述的方式表达了诗人对离别的思念和对友人的深情厚谊。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

呈林子方运使四首

忆自梧州别,怀兹下榻勤。
寸心长炯炯,尺素每云云。
远地必迂报,高情真薄云。
百年公几见,五十我无闻。

中文译文:

写给林子方运使的四首诗

怀念自己在梧州的离别,思念与你共处的日子。
心中的感受如此真挚,言辞间常常表达不尽。
即使身处遥远的地方,也必将情意绵绵传达。
真挚的情感犹如薄云般飘渺。
百年之中,公众有几人能够理解,我这五十年来却默默无闻。

诗意和赏析:

这首诗是赵蕃写给林子方运使的四首诗之一,以自述的方式表达了诗人对离别的回忆和对友人的深情厚谊。诗人怀念与林子方共度的时光,表达了自己对这段友谊的珍视和思念之情。

诗中的"寸心长炯炯,尺素每云云"表达了诗人内心深处的情感,尽管言辞无法完全表达,但诗人的心意却如火炬般明亮。"远地必迂报,高情真薄云"意味着即使身处遥远的地方,诗人也会通过各种方式向友人传达自己的深情厚谊,而这份情感就像薄云一样飘渺而真实。

最后两句"百年公几见,五十我无闻"表达了诗人对自己的默默无闻和对公众理解的不期待。诗人认为在百年之中,能够被公众理解的人寥寥无几,而自己这五十年来,却默默无闻。这也许是诗人对自己地位和成就的反思,同时也表达了一种对真挚情感的渴望能被理解和认可的无奈之情。

整首诗情感真挚而深沉,通过简洁而凝练的语言,展现了作者内心的情感世界和对友情的珍视。对于读者来说,这首诗也让人回想起自己的离别和友情,引发共鸣,体味到人情之间的真挚和脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀兹下榻勤”全诗拼音读音对照参考

chéng lín zi fāng yùn shǐ sì shǒu
呈林子方运使四首

yì zì wú zhōu bié, huái zī xià tà qín.
忆自梧州别,怀兹下榻勤。
cùn xīn zhǎng jiǒng jiǒng, chǐ sù měi yún yún.
寸心长炯炯,尺素每云云。
yuǎn dì bì yū bào, gāo qíng zhēn báo yún.
远地必迂报,高情真薄云。
bǎi nián gōng jǐ jiàn, wǔ shí wǒ wú wén.
百年公几见,五十我无闻。

“怀兹下榻勤”平仄韵脚

拼音:huái zī xià tà qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀兹下榻勤”的相关诗句

“怀兹下榻勤”的关联诗句

网友评论


* “怀兹下榻勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀兹下榻勤”出自赵蕃的 《呈林子方运使四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢